作者:成语大世界日期:
返回目录:成语大全
相濡以沫英文:live on each other。
译文:泉水干了,大鱼小鱼都不得不在陆地上呆着。为了生存,它们嘴对嘴百的用唾沫相互帮助。与其用这样的方式活着,为什么不各自到江河海洋中重新生活呢?
出处:《庄子·内篇·大宗师》
节选:泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。与 其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道。
作者:庄子及门徒
扩展资料
赏析:
庄子在度文章中以鱼例比,精辟表述了“道”通其变的观点。对此句的理解,可以联系“家贫出孝子”和“乱世显忠臣”。我们在表扬孝子和赞颂忠回臣的同时,有可能忽视了“家贫”和“乱世”。同样的,两条鱼之所以需要“相濡以沫答”,只是因为泉水干涸了。
很多人在提到“相濡以沫,不如相忘于江湖”时,以为是分手时的决绝之语,此生不复相见。实际上它是比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助;有时不妨放弃执著以全新的自我迎接世界。简单的说,就是在自己最适宜的地方,快乐地生活,忘记对方,也忘记那段相濡以沫的生活。