作者:成语大世界日期:
返回目录:成语故事
吾恐李孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也:我只担心季孙的忧患不在颛臾,而是在自己的内部呢!
吾:我。
恐:害怕,担心。
颛臾(复zhuān yú):鲁国的附属国,在今山东省费县西。
萧墙:照壁屏风。指宫廷之内。比喻宫廷中勾心斗角的政治斗争。后遂用为危机内伏之典。
出处:制《论语·季氏》:既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。百吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。
语段译文:已经来了,就让他们安心住下去。现在,仲由和冉求你们两个人辅助季氏,远方的人不归服,而不能招徕他们;国内民心离散,你们不能保全,反而策划在国内使用度武力。我只怕季孙的忧患不在颛臾,而是在自己的内部呢!
我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。
出自:先秦: 孔子及弟子《季氏将伐颛臾》(节选)
孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。
既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”
孔子说:“冉有!君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。无论是诸侯或者大夫,不担心财富不多,只是担心财富分配不均匀;不担忧人民太少,只担忧境内不安定。
若是财富平均,便无所谓贫穷;境内和平团结,便不会觉得人少;境内平安,国家便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,就再修仁义礼乐的政教来招徕他们。他们来了,就得使他们安心。
如今由与求两人辅佐季孙氏,远方的人不归服,却不能使他们来归顺;国家四分五裂却不能保持它的稳定统一;反而策划在境内兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”
扩展资料
文中的比喻句形象表达孔子的观点。“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?”用盲人搀扶者的失职来比喻冉有、季路作为季氏家臣而没有尽到责任。“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”的比喻有双重喻义:一是将7a64e4b893e5b19e339季氏比作虎兕,将颛臾比作龟玉。
季氏攻打颛臾,好比虎兕跑出笼子伤人;颛臾如被攻灭,好比龟甲、玉石毁于盒中,二是将冉有、季路比作虎兕、龟玉的看守者,虎兕出柙伤人,龟玉毁于椟中,是看守者的失职。冉有、季路作为季氏家臣若不能劝谏季氏放弃武力,致使颛臾被灭,也是他们的失职。
表示转折
不在须臾,而在萧蔷之内,内外对比用转折啊
O(∩_∩)O~
我们学校的期末考试的语文题目也是这个~
“我恐怕季孙的忧患之处不在颛臾,而在内部”