作者:成语大世界日期:
返回目录:成语故事
"铁马知金戈入梦来"的出处: 陆游诗作《十一月四十风雨大作》。
原文:
十一月四日风雨大作
作者:陆游
僵卧孤村不自哀,尚思为道国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来
译文:
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己专的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫属边疆。
夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
出自南宋著名诗人陆游的《十一月四日风雨大作》。
全诗如下:
僵卧孤村不自哀,
尚思e68a84e799bee5baa6e79fa5e98193366为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,
铁马冰河入梦来。
译文如下:
僵直地躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,
心中还想着替国家防卫边疆。
夜深了,躺在床上听到那风雨的声音,
迷迷糊糊梦见自己骑着披甲的战马踏过冰冻的黄河奔赴前线。
我拖着衰老的躯壳卧病在床,但我不为此感到哀伤。
国家的边疆可还好?我日日夜夜都在挂念。
深夜里,我躺在床上,听窗外风雨呼啸,
也许到了梦中,我又会回到战马嘶鸣的浴血战场。
注释如下:
⑴ 僵卧:挺直躺着,指卧病在床。
⑵ 孤村:孤寂荒凉的村庄。
⑶ 不自哀:不为自己而感到悲伤,不为自己哀伤。
⑷ 尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状态。
⑸ 思:想着,想到。
⑹ 为:介词,为,为了;表示动作行为的目的。
⑺ 戍轮台:在新疆一带防守。戍(shù),守卫。轮台:现在的新疆轮台县,汉代曾在这里驻兵屯守。 这里泛指北方的边防据点。
⑻ 夜阑:夜深人静的时候。阑(lán):残尽。
⑼ 卧听:躺着听。
⑽ 风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故人直到深夜尚难成眠。
⑾铁马:披着铁甲的战马。
⑿ 冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。
1.指战争,兵事。 唐 李袭吉 《为周晋王贻梁祖书》:zhidao“金戈铁马,蹂躏於明时。”元 萨都剌 《登歌风台》诗:“ 淮阴 少年 韩将军 ,金戈铁马立战勋。”清 李慈铭 《越缦堂读书记·旧唐书》:“旋阅《张巡传》,又觉凄然以厉,庭柯振动,有金戈铁马之思。”亦作“ 金戈铁骑 ”。清 汪琬 《<苑西集>序》:“我 太祖 、 太宗 发祥之址,与夫金戈铁骑百战创业之区,皆所跋涉而导从。” 2.形容威武雄壮的专军旅兵马。 宋 辛弃疾 《永遇乐·京口北固亭怀古》词:“想当年金戈铁马,气吞万里如虎。”清 百一居士 《壶天录》卷下:“但闻金戈铁马,以及呼号之声,则幻而又幻矣。” 杨度 《<游学译编>叙属》:“金戈铁马,万众奔腾。” 3.借指武职、军人。 清 龚自珍 《送徐铁孙序》:“ 徐铁孙 者,家 辽东 ,先世扈王师入关……金戈铁马,其世胄也,而 徐君 用经术起家。”