作者:成语大世界日期:
返回目录:成语故事
睡在牛衣里,相对哭泣。形容夫妻共同过着穷困的生活。
【词目】 牛衣对泣(牛衣对泣)
【拼音】 niú yī duì qì
【注音】ㄋㄧㄨˊ ㄧ ㄉㄨㄟˋ ㄑㄧˋ
【同义词】寒门饮恨
【释义】
◎ 睡在牛衣里zhidao,相对哭泣。形容夫妻共同过着穷内困的生活。
【出处】
◎ 《汉书·王章传》:“初,章为渚生学长安,独与妻居。章疾病,无被,卧牛容衣中;与妻决,涕泣。”
【例句】
◎ 翁家乏食,借贷无门,典质已尽,搔首踟蹰,~而已。 ◎清·宣鼎《夜雨秋灯录·义猫》
牛衣对泣 [ niú yī duì qì ]
释义
睡在牛衣里,相对哭泣。形容夫妻共同过着穷困的生活。
牛衣对泣的故事
出 处
《汉书·王章传zhidao》:“初,章为渚生学长安,独与妻居。章疾病,无被,卧牛衣中;与妻决,涕泣。”
牛衣对泣,是一个成语,典出《汉书·王章传》,说的是西汉时的王章家里非常贫穷,年轻时在京城长安求学,与妻子住在一起,过着艰难困苦的生活。有一次,他生病,没有被子,只好盖用乱麻和草编织的像蓑衣一类的东西。这是当时版给牛御寒用的,人们称它为“牛衣”。王章蜷缩在牛衣里,冷得浑身发抖。王章以为自己快死了,哭泣着对妻子说:“我的病很重,连盖的被子都没有。看来我就要死去,我们就此诀别吧!”妻子听了怒气冲冲地斥责他说:“仲卿!你倒是说说,京师朝廷中的那班贵人,他们的学问谁及得上你?现在你贫病交迫,不权自己发奋,振作精神,却反而哭泣,多没出息呀!”王章听了这席话,不禁暗自惭愧。病愈后,他发奋读书,终于成了有用之才。
编辑词条牛衣对泣
发音 niú yī duì qì
【知释义】亦作【泣对牛衣】牛衣:牛畜御寒遮雨之覆盖物。 原指睡在牛衣中,相对涕泣;后喻夫妻共度贫困之生活,常用此语。
【出处】典自(汉班固《汉书卷七十六赵尹韩张两王传第四十六》):“初,章为诸生学长安,独与妻居。章疾病,无被,卧牛衣道中,与妻诀,涕泣。其妻喝怒之曰:‘仲卿!京师尊贵在朝廷人谁逾仲卿者?今疾病困厄,不自激昂,乃反涕泣,何鄙也!’”
【典故】汉代王章,字仲卿版,少时为诸生,求学于长安,与妻共居。一日,王章得病,因贫无被,睡于麻编之牛衣中,自料必死,与妻诀别而泣。其妻斥之曰:“仲卿!京师朝中贵人无一超乎君?今贫病交迫,不自发奋图强,反而啜泣,无志气也!”
【用例】(明叶宪祖《鸾鎞记第十四出》):“我曾把讥评句,聊申劝勉情,也只为牛衣对泣怜同病。”
(清·宣鼎《夜雨秋灯录·义猫》):“翁家筏食,借权贷无门,典质已尽,搔首踟躇,牛衣对泣而已。”
(清陈烺《错姻缘第一出》):“堪叹家贫似水,恁凄凉泣对牛衣。”