返回目录:成语故事
意思是:这个太阳(指代夏君)什么时候死亡呢?我愿意与其一起消亡。
出自:商汤讨伐夏桀的檄文《汤誓》。
汤誓原文:
王曰:“格尔众庶,悉听朕言。非台小子敢行称乱!有夏多罪,天命殛之。今尔有众,汝曰:‘我后不恤我众,舍我穑事,而割正夏?’
予惟闻汝众言,夏氏有罪,予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:‘夏罪其如台?’夏王率遏众力,率割夏邑。有众率怠弗协,曰:‘时日曷丧?予及汝皆亡。’夏德若兹,今朕必往。”
白话译文:
王说:“来吧,你们各位!都听我说。不时我小子敢于贸然发难!实在是因为夏王犯了许多罪行,上天命令我去讨伐他。”
“现在你们大家会问:‘我们的国君不体贴我们,让我们放下手中的农活,却去征讨夏王?’这样的言论我早已听说过,但是夏桀有罪,我敬畏上帝,不敢不去征讨。”
“现在你们要问:‘夏桀的罪行到底怎么样呢?’夏桀耗尽了民力,剥削夏国人民。民众大多怠慢不恭。
不予合作,并说;‘这个太阳什么时候才能消失?我们宁可和你一起灭亡。’夏桀的德行败坏到这种程度,现在我一定要去讨伐他。
“你们只要辅佐我,行使上天对夏桀的惩罚,我将大大的赏赐你们!你们不要不相信,我决不会不守信用。如果你们不听从我的誓言,我就让你们去当奴隶,以示惩罚,没有谁会得到赦免。”
扩展资料
故事起因:
夏桀王是大禹的后代,帝发之子,桀是其谥号,故史称夏桀,也是夏朝的最后一个君王,在位52年(在君王中也算长的了),夏桀王本身文武双全,帝发死后,夏桀即位。
这时各方诸侯已经不来朝贡,夏朝已经面临外患,但夏桀却不思进取,骄奢淫逸,贪图享乐。
他上台后筑倾宫、饰瑶台、作琼室、立玉门(《竹书纪年》记载),四处搜寻美女,与他作乐,宠爱妹喜与其日夜作乐,修建庞大的酒池,据说酒池之上可以行船,经常有美女醉而溺死。
而且夏桀嗜杀成性,不管是劝诫他的人还是奉承他的人他都残忍的杀害,夏桀觉得拍马屁的人都是小人,所以要杀掉。也就因为这样,文武百官慢慢的都不敢跟他说话。
对待百官都是这样,更不要说对待百信了,慢慢的夏桀失去人心,众叛亲离,然而,他还不知悔改,晚年修建大池,名为“夜宫”。
他带着一大群男女在池内游玩,一个月不上朝。修建“酒池肉林”,并把恶虎放到热闹的集市中,看着人们惊恐逃命的样子取乐。
在这种残酷的统治下,夏朝的百姓苦不堪言,都636f7079e799bee5baa6e997aee7ad94331希望他能早点灭亡,百姓们把他比作是天上的太阳,指着天上的太阳说:“太阳啊,你什么时候灭亡,我们愿意和你一起灭亡。”
这便是成语“时日曷丧”的由来,可见当时的百姓对夏桀有多么的怨恨。
参考资料:百度百科-汤誓
意思是这个太阳什么时候消失呢?我们愿意同你一起灭亡。原句出自于周代佚名的《书·汤誓》。
原文:
王曰:“格尔众庶,悉听朕言。非台小子敢行称乱!有夏多罪,天命殛之。今尔有众,汝曰:‘我后不恤我众,舍我穑事,而割正夏?’予惟闻汝众言,夏氏有罪,予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:‘夏罪其如台?’夏王率遏众力,率割夏邑。有众率怠弗协,曰:‘时日曷丧?予及汝偕亡。’夏德若兹,今朕必往。”
白话译文:
王说:“来吧!你们众位,都听我说。不是我小子敢行作乱!因为夏国犯下许多罪行,天帝命令我去讨伐它。现在你们众人会说:‘我们的君王不怜悯我们众人,荒废我们的农事,为什么要征伐夏国呢?’我虽然理解你们的话,但是夏氏有罪,我畏惧上帝,不敢不去征伐啊!现在你们会问:‘夏的罪行究竟怎么样呢?’夏王耗尽7a686964616fe59b9ee7ad94361民力,剥削夏国的人民。
民众怠慢不恭,同他很不和协,他们说:‘这个太阳什么时候消失呢?我们愿意同你一起灭亡。’夏的品德这样坏,现在我一定要去讨伐他。
扩展资料:
创作背景:
大约在公元前1600年,成汤正式兴兵讨伐夏桀。趁着这个大好时机,商汤逐渐向黄河上游发展自己的势力。他先是率兵消灭了附近的小国和部落,又消灭了韦、顾、昆吾等较强大的部落,拆除了夏的保护屏障。终于,灭夏的战争准备就绪了。
商汤带领大军屯集于鸣条,即今天山西省夏县西北一带。为了一举消灭夏桀,临战之前,商汤发出了隆重的动员令,召开了隆重的誓师大会,发表了讨伐夏桀的檄文,这就是历史上著名的“汤誓”。
时日曷丧
[ shí rì hé sàng ]
表示誓不来与其共存。形容痛恨到极点。
出 处
语出《书·汤誓》“有众率怠,弗协,曰:‘时日曷源丧,予及汝皆亡!’”孔传:“众下相率为怠情,不与上和合zhidao,比桀于日,曰:‘是日何时丧,我与汝俱亡!’欲杀身以丧桀。”