作者:成语大世界日期:
返回目录:成语故事
原文: 庄子钓于濮水,楚王使大夫二人百往先焉,曰:“愿以境内累矣!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此 龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳尾涂中乎?” 二大夫余曰:“宁生而曳尾涂中。” 庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
译文: 庄子在度濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“(楚王)想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只内(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?” 两个大容夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。” 庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴。”
近义词:苟且偷生
用法:作谓语、定语;用于书面语。
常用程度:生僻 感情色彩:贬义词 语法用法:作谓语、定语;含贬义 成语结构:偏正式 产生年代:古代
曳尾涂中
①典出《庄子·秋水》:“庄子持竿不顾,曰zd:‘吾闻楚有神,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此回者宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾於涂中乎?’二大夫曰:‘宁生而曳尾涂中。’”涂,污泥。比喻与其显身答扬名于庙堂之上而毁身灭性,不如过贫贱的隐居生活而得逍遥全身。②用以比喻苟且偷生