作者:成语大世界日期:
返回目录:成语故事
首先楼主要什么样的诗知词。是书中的还是作者关于书的诗词?或者他人以书做的诗词?
书中诗词:
元夜凄风却倒吹,流萤惹草复沾帷。
幽情苦绪何人见,翠袖单寒月上时。
寿汪令公二十四 韵》云:“堂下虎狼息,田间妇子宁
齐民叹》写皇帝出巡,为 “供珍膳”而耗金百十万,这些花费都出道自正额赋税之外的“羡 金”,作者感叹:“愿竭我膏脂,共资尔巧宦。”
,“市中鼎炙真难问, 人较犬羊十倍廉!”(《饭肆》)农民不仅遭受严重的自然灾害造成 的苦难,还要承受着残酷的阶级压迫
:“相如笑捧芙蓉面。将从回前,衷情 说与,相思千万。乍见人人没是处,上下挼莎欲遍。此际信巫山 不远。几年不到阳台路,恐生疏未必行云善。第一夜,费调转。”
作者有关此书的诗词:
《志异》书成共笑之,布袍萧索鬓如丝。
十年颇得黄州 意,冷雨寒灯夜话时。
《十九日得家书感赋,即呈孙树百、刘孔集》七律一首,
诗云: “新闻总入狐鬼史,斗酒难消磊块愁
寄怀张历友》答云: 憎命文章真是孽,耽情词赋亦成魔
出自蒲松龄《次韵答王司寇阮亭先生见赠》,原文为:
《志异》书成共笑之,布袍萧索鬓如丝。十年颇得黄州意,冷雨寒灯夜话时。
萧索:衰颓知。
鬓如丝:鬓角的发如银丝,比喻全是白发。
黄州:苏轼被贬黄州,心中郁道闷,借助“听”鬼故事来排遣政治上的苦闷。蒲松龄也是因为不得志,借助“讲”鬼故事来排遣郁闷。
夜话:晚间叙谈。
译文:《聊斋志异》这本书写成很多人一起笑话我,可是谁知道我为了写成这本书耗尽了精力,版现在穿着布袍,满脸衰颓,鬓角的头发权也都白了。这十年来,我对苏轼在黄州爱听鬼故事的心情颇能体会,于是在冷雨之中、寒灯一盏,用晚间叙谈的时间写鬼故事来排解心中苦闷。
志异书成共笑之,布袍萧索鬓如丝。十年颇得黄州意,冷雨寒灯夜话时
蒲松龄自作 志异书成共笑之, 布袍萧索鬓如丝。 十年颇得黄州意, 冷雨寒灯夜话时. 姑妄言之妄听之, 豆棚瓜架雨如丝; 料应厌作人间语, 爱听秋坟...9391