返回目录:成语故事
战国列子的《愚公移山》中的三个“曾”读音都是céng,为副词。用来加强语气,常与‘不’连用,翻译为“连...都...”
原句:
1、以君之力,曾不能e68a847a64335损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?
白话译文:凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?
2、河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”
白话译文:河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”
3、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
白话译文:你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。
扩展资料:
曾字是一个多音字,读音和意思分别是:
1、曾【céng】
(1)表示行为或情况以前发生过。
例句:斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。——宋·辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》
白话译文:那斜阳中望见的草树,那普通百姓的街巷,人们说寄奴曾经居住。
(2)通“层”。重叠。
(3)已经。
例句:以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?——战国 列子《列子·汤问》
白话译文:就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?
2、曾【zēng】
(1)重。指中间隔两代的亲属关系。
(2)谦词。犹“末”。
(3)曾经(表示从前有过某种行为或情况)。
例句:他曾来过。
(4)竟,竟然。多用于古代文言文中。
例句:而计其长曾不盈寸——明 魏学洢《核舟记》
白话译文:可是量量核舟的长度,甚至还不满一寸。
(5)通“增”,增加。
例句:所以动心忍性,曾益其所不能。——战国 孟子《生于忧患,死于安乐》
白话译文:这样便可以震动他的心意,坚韧他的性情,增加他所缺少的才能。
(6)岂,难道。
(7)指隔两代的亲属:曾孙,曾祖父等。
课下注解:
1太行山——在黄土高原和华北平原之间。
2王屋山——在山西阳城、垣曲与河南济源之间。
3方——指面积。
4仞——古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。
5冀州——古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。7a686964616fe58685e5aeb9336
6河阳——黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。
7且——副词,将近。
8面山而居——面对着山居住。
9惩(chéng)——戒,这里是‘苦于、为......所苦’的意思。
10塞(sè)——阻塞。
11迂(yū)——曲折、绕远。
12聚室而谋——集合全家来商量。室,家。
13汝——你。这里做复数看,为‘你们’的意思。
14毕力平险——尽全力铲除险峻的大山。
15指通豫南——一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黄河以南。
16汉阴——汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。
17献疑——提出疑问。
18以——凭借。
19杂然相许——纷纷表示赞成。杂然,纷纷的样子。许,赞同。
20损:——削减。
21曾(céng)——副词,加强否定语气,可译为“连……也……”,常与‘不’连用。
22魁父——古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。
23丘——土堆。
24置——安放。
25且——况且。
26焉——疑问代词,哪里。
27荷(hè)——扛的意思。
28夫——成年男子。
29箕畚(jī běn)簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。这里是用箕畚装土石的意思。
30孀(shuāng) ——孀妻,寡妇。
31遗男——遗孤,单亲孤儿,遗腹子。
32龀(chèn)——儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。这里始龀表示年龄,约七八岁。龀,换牙。
33寒暑易节——冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。
34始一反焉——才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。
35河曲------古地名,在今山西省芮城县西。
36叟(sǒu)——老头。
37惠——同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。
38其——在“如……何”前面加强反问语气。
39长息——长叹。
40一毛——一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。
41汝心之固,固不可彻——你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻,通。
42匮(kuì)——竭尽的意思。
43虽我之死——即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。
44苦——愁。
45亡(wú)以应——没有话来回答。亡,通“无”。
46操蛇之神——神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。
47惧其不已——怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。
48帝——神话中的天帝。
49感其诚——被他的诚心所感动。感,被……感动。
50夸娥氏——神话中力气很大的神。
51负——背。
52厝(cuò)——同“措”,放置。
53朔东——就是朔方以东地区,指山西省的东部。
54雍——就是雍州,在现今陕西、甘肃省一带地区。
56陇断——即垄断,山冈高地
57列子——这是一部古书的名称,属于我国先秦时期道家的著作。关于这部书,有两种说法:一种认为是战国初年的列御寇著的;另一种认为是后来晋代的人著的,没有定论。书中记载了许多寓言和传说故事。
以君之力,曾不能损魁父之丘e79fa5e98193e4b893e5b19e338。如太行、王屋何?
曾(céng):连……都……
【出处】《列子·汤问·愚公移山》:“以君之力,曾不能损魁父之丘。如太行、王屋何?”凭借您的力气,连魁父这座小山都不能削损,能把太行、王屋这两座山怎么样呢?
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
曾(céng):已经【出处】《列子·汤问·愚公移山》:“以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”就凭你衰残的年龄和剩下的力量,连山上的一棵草都不能损坏,又能把这两座大山上的土石怎么样呢?
汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
曾(zēnɡ):竟然,简直。【出处】《列子·汤问·愚公移山》:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。”你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。
但是因为不同版本的教材在“曾”字的注音是不同的,例如:“曾不能损魁父之丘。”2014年人教版的语文书上读(céng)。但是其他教材读作“zēnɡ”。应该以教材和老师校正的读音为准。
“曾”字读zēng时
1、竟,竟然<副词>。
而计其长曾不盈寸(明,魏学洢《核舟记》)【此句中“曾”是“竟然”的意思,故读zēng】。
2、从来,一直<副词>。
既醉而退,曾不吝情去留。(晋,陶渊明《五柳先生传》)
3、(副词)岂,难道。
4、(动词)通“增”,增加。
如:所以动心忍性,曾益其所不能。《生于忧患,死于安乐》。
5、又:举。
《楚辞.九歌·东君》,翾飞兮翠曾,曾 ,举也。言巫舞工巧,身体翾然若飞,似翠鸟之举也。6、(名词)指隔两代的亲属:曾孙,曾祖父等。