作者:成语大世界日期:
返回目录:成语故事
《左传》:“晋侯派遣韩宣子来访问鲁国(聘即岁交时诸侯访问邻国),鲁公百供给他丰富的美食。韩宣子赋《度角弓》(《角弓》诗出于《小雅》,取其兄弟婚姻无胥远之意。喻指兄弟之国应当相亲。),吃问完后,宴于季氏庭院里。庭院里有棵美好的树,于是宣子誉之(誉其美好)。武子说答:宿敢不封殖此树以无忘角弓(封厚养殖之意)遂赋甘棠(甘内棠诗云:召伯于甘棠之下休息,诗人思念他于是珍爱那棵甘棠,武子想封殖嘉树如甘棠一样,以宣子与召公比)容。
叶公也到了,走到北门,有人遇上他,说:“您为什zd么不戴头盔上头盔?国人都盼望着您,就像盼望慈父慈母一样。如果叛贼的箭伤了您,就不怕百姓绝望了,为什么不戴上头盔呢?”于是叶公戴上头盔前行。他又碰上一个人,版说:“您为什么戴了头盔?国人盼望您就像盼望一年的收成,天天都盼望您来。如能见到您的面容,就会安心了。百姓知道还有生的权希望,就会有奋战的决心,还要宣扬您的功绩,并通告全城,但您却把脸遮上让百姓绝望,不是太过分了吗?于是叶公脱掉了头盔往前走。
晋侯梦大厉被发及地,搏膺而踊曰:“杀余孙,不义!余得请于帝矣!”坏大门及寝门而入。公惧,入于室。又坏户。公觉,召桑田巫。巫言如梦,公曰:“何如?”曰:“不食新矣。”
公疾病,求医于秦,秦伯使医缓e68a84e8a2ade799bee5baa6e79fa5e98193335为之。未至,公梦疾为二竖子,曰:“彼良医也。惧伤我,焉逃之?”其一曰:“居肓之上、膏之下,若我何?”医至,曰:“疾不可为也。在肓之上、膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也!”公曰:“良医也!”厚为之礼而归之。
六月丙午,晋侯欲麦,使甸人献麦,馈人为之。召桑田巫,示而杀之。将食,张;如厕,陷而卒。小臣有晨梦负公以登天,及日中,负晋侯出诸厕,遂以为殉。(《左传·成公十年》)
【译文】晋景公梦见一个大鬼,披散的长发拖到地上,拍打着胸膛跳起来对景公说:“你杀了我的子孙后代,这是不义!我已经请求上帝得到它的允许(可以报仇)了!”大鬼捣毁大门和寝门走了进来。景公感到害怕,躲进内室。大鬼又毁坏内室的门。景公醒来后,召见桑田地方的巫人(占卜吉凶)。巫人说的和景公所梦见的相同。景公说:“怎么样?”巫人说:“君王吃不上新麦了。”
景公的病加重了,到秦国去请医生。秦桓公派了一个名叫缓的医生为晋景公治病。医缓还没有到达,景公又梦见了他的病变成了两个儿童。他们说:“他是一位医术高明的医生,恐怕会伤害我们,怎么逃避他?”其中一个说:“我们躲在肓的上边、膏的下边,拿我们怎么办?”秦医来到后,说:“病不能治了,在肓的上边、膏的下边,艾灸不可能,针刺达不到,药物的力也到不了,不能治了!”景公说:“高明的医生啊!”赏赐他丰厚的礼物送他回国了。
六月丙午这天,晋景公想尝新麦,派甸人献上新麦,由庖人烹调。这时景公把桑田的巫人叫来,将煮好的新麦给他看,然后杀了他。将要吃新麦的时候,景公肚子发胀起来,走到厕所,跌入厕所里死去。有一个宦官当天早晨梦见背着晋景公升天,到了下午,他(果真)背着景公出厕所,于是就把他作了殉葬人
是这个吧
不是的就上这个链接 这个链接上全是的
http://hi.baidu.com/boshitian/blog/item/ca72c819ac98747bdab4bdc1.html
嘿嘿
这段原文出自于《左传·僖公九年》,其大意为:
秋季九月,晋献公死。里克、丕郑想要接纳文公为国君,所以发动三位公子的党徒起来作乱。
起初,晋献公让荀息辅佐奚齐。献公得病,召见荀息说:“把这个弱小的孤儿,屈辱大夫保护,您看怎么样?”荀息叩头回答说:“臣下愿意竭尽全力,再加上忠贞。事情成功,是君王在天的威灵;不成功,就以死继之。”献公说:“什么叫忠贞?”荀息回答说:“国家的利益,知道了没有不做的,就是忠;送走死去的国君事奉活着的国君,两边都没有猜疑,这是贞。”等到里克将要杀奚齐,预先告诉荀息说:“申生、重耳、夷吾等三方的怨恨要发作了,秦国、晋国人都赞助他们,您打算怎么办?”荀息说:“打算为他而死。”里克说:“没有益处。”荀息说:“我和先君说过了,不能改变。能够想要实践诺言而又爱惜一身吗?虽然没有益处,又怎能躲避呢?况且人们想要做善事,谁不像我一样?我不想改变诺言,而能够充分对别人说不要这样做吗?”
这年冬季十月,里克在居丧的茅屋里杀了奚齐。《春秋》记载说:“杀其君子。”这是因为晋献公还没有安葬。荀息打算为奚齐而死,有人说:“不如立卓子为国君而辅佐他。”荀息立了卓7a64e78988e69d83361子而安葬了晋献公。十一月,里克又在朝廷杀了卓子。荀息为他自杀而死。史官评论道:“《诗》所说‘白玉圭上的斑点,还可以磨掉;说出的话有了缺点,就不可以改变了’荀息就是这样。”