返回目录:成语故事
何以自处:用什么来安置自己。
何以,古文句式,意思是以何。如:一屋不扫何以扫天下。见于《诗经》。
引证解释
1. 用什么;怎么。
《诗·召南·行露》:“谁谓雀无角?何以穿我屋。”《南史·陈后主纪》:“监者又言:‘叔宝常耽醉,罕有醒时。’ 隋文帝使节其酒,既而曰:‘任其性,不尔何以过日?’” 明 高启 《卧东馆简诸友生》诗:“何以度兹运?相勗蹈其常。”明《巡抚登莱右佥都御史袁可立晋秩兵部右侍郎夫妇诰》:“况物力罄竭之秋,何以弥呼庚癸?”《东周列国志》第二回:“(赵)叔带曰:‘何以知之?’”冰心《寄小读者》八:“为着人生,不得不别离,却又禁不起别离,你们何以慰我?”
2. 为什么。
《诗·大雅·瞻昂》:“天何以刺?何神不富?”《论语·季氏》:“夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?” 唐 韩愈 《秋怀》诗之七:“我无汲汲志,何以有此憾?”《续资治通鉴·宋孝宗隆兴元年》:“琚固辞,金主曰:‘卿之才望,无不可者,何以辞为!’”民国二十二年《河南通志·睢县采访稿》:“当时其宅本袁尚书袁可立府第,不知何以为许贼占据。” 巴金 《灭亡》第八章:“大家有点愕然,不明白他何以会这样不高兴。”
3. 用反问的语气表示没有或不能。
汉 刘向 《列女传·楚江乙母》:“今令尹之治也,耳目不明,盗贼公行,是故使盗得盗妾之布,是与使人盗何以异也?” 金 王若虚 《论语辩惑总论》:“凡人有好则有恶,有喜则有怒,有誉则有毁,圣人亦何以异哉?” 明 刘基 《袭封诚意伯诰券》:“古称名世,何以过之?”
自处:
【释义】
(1).安置自己。《楚辞·九章·悲回风》:“惟佳人之独怀兮,折若椒以自处。”《史记·李斯列传》:“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳。” 宋 王安石 《谢孙龙图启》:“伏念某蕞尔之材,傥然而仕,进有官谤,未尝不忧,退无私田,可以自处。” 孙中山 《革命最后一定成功》:“如果 陈炯明 再打回 广州 ,试问商团诸君何以自处呢?”
(2).犹自居;自持。《宋书·刘湛传》:“既不能以礼自处,又不能以礼处人。” 宋 苏辙 《上曾参政书》:“方今羣公在朝,以君子长者自处,而优容天下彦圣有技之士,士之有言者,可以安意肆志而无患,然后知士之生於今者之为幸。”清 袁赋诚《睢阳尚书袁氏家谱》:“(袁可立)家虽丰腴而自处约素,常以惜福教家。” 清 朱嘉徵 《乐府广序·魏风相和曲》:“﹝ 魏武 ﹞但托喻 周公 吐哺,以 西伯 自处,举明辟付之后人,此为英雄欺人。”
(3).自己处理;对待自己。《太平广记》卷七六引《国史异纂》及《纪闻·李淳风》:“ 唐 太史 李淳风 ,校新历,太阳合朔,当蚀既,於占不吉。 太宗 不悦曰:‘日或不食,卿将何以自处?’曰:‘如有不蚀,臣请死之。’”《新五代史·杂传五·裴迪》:“﹝ 梁 ﹞ 太祖 乃牓门,以兵事自处,而以货财狱讼一切任 迪 。”《儿女英雄传》第十回:“倘然他始终不应这句话,这 十三妹 雷厉风行一般的性子,果然闹出一个大未完来,不但想不出自己这条身子何以自处,请问这是一桩什么事,成一回什么书?” 刘少奇 《论共产党员的修养》六:“他在私人问题上善于自处,没有必要卑躬屈节地去要求人家帮助。”
(4).独自居住。《后汉书·河间孝王开传》:“ 翼 於是谢宾客,闭门自处。” 南朝 梁 沉约 《答庾光禄书》:“忌日制假,应是 晋 宋 之间,其事未久,制假前止是不为宴乐,本不自封闭,如今世自处者也。” 唐 元稹 《莺莺传》:“自去秋已来,常忽忽如有所失,於喧哗之下,或勉为语笑,闲宵7a64e58685e5aeb9362自处,无不泪零。”
(5)独善其身。
(6)慎独,自守,如守身如玉。
这句诗的意思是说作者苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。
这句诗出自宋代女词人李清照的《声声慢·寻寻觅觅》的首句,通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,全诗原文如下:
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
白话文释义:苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。忽冷忽热的气候,最难保养身体。虽然喝了几杯淡酒,也无法抵挡傍晚时秋风的寒气。正在伤心的时候,又有一群大雁,向南飞去。那身影,那叫声,却是旧时的相识。
满地上落花堆积,菊花已经枯黄陨落,如今还有谁忍心去摘?守着窗户独坐,梧桐叶片落下的水滴,声声入耳,令人心碎,此情此景,又怎是一个愁字概括了得?
扩展资料
靖康之变后,李清照国破,家亡,夫死,伤于人事。这时期她的作品再没有当年那种清新可人,浅斟低唱,而转为沉郁凄婉,主要抒写她对亡夫赵明诚的怀念和自己孤单凄凉的景况。此词便是这时期的典型代表作品之一。
这首词起句便不寻常,一连用七组叠词。反复吟唱,徘徊低迷,婉转凄楚,有如听到一个伤心之极的人在低声倾诉,然而她还未开口就觉得已能使听众感觉到她的忧伤,而等她说完了,那种伤感的情绪还是没有散去。
心情不好,再加上这种乍暖还寒天气,词人连觉也睡不着了。如果能沉沉睡去,那么还能在短暂的时间内逃离痛苦,可是越想入眠就越难以入眠,于是词人就很自然想起亡夫来。披衣起床,7a686964616fe59b9ee7ad94365喝一点酒暖暖身子再说吧。可是寒冷是由于孤独引起的,独自一人只会觉得分外凄凉。
端着一杯淡酒,而在这天暗云低,冷风正劲的时节,却突然听到孤雁的一声悲鸣,那种哀怨的声音直划破天际,也再次划破了词人未愈的伤口,头白鸳鸯失伴飞。这时看见那些菊花,才发觉花儿也已憔悴不堪,落红满地,再无当年那种“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖”的雅致了。
急风骤雨,孤雁残菊梧桐,眼前的一切,使词人的哀怨重重叠叠,直至无以复加,不知怎样形容,也难以表达出来。直截了当地说:“这次第,怎一个愁字了得?”简单直白,反而更觉神妙,更有韵味,更堪咀嚼。
1、假如有什么闪失,疏漏的话
2、像丢失/失去了些什么似的