返回目录:成语解释
“千夫诺诺,不如百一士谔谔。”指众多唯唯诺诺之人,不如一名诤谏之士可贵。同“千度人之诺诺,不如一士谔谔”。
最初作“千人之诺诺”:《史记·商知君列传第八》:“赵良曰‘千羊之皮,不如一狐之掖;千人之诺诺,不如一士之谔谔。道武王谔谔以昌,殷纣墨墨以亡。” 后作“千夫之诺诺”:韩城田益,字迁之。黄庭坚以版谓不足以配名,更之曰友直,何独取诸此?某曰:夫直者,刚者之长也。千夫诺诺,不如一士之谔谔。 权
千人之诺诺,不如一士之谔谔是汉语成语,意思是指有许多人说奉承的话,不如有一人讲真话,直言不讳。同“千人诺诺,不如一士谔谔”、“千夫诺诺,不如一士谔谔”。
【拼音】qiān rén zhī nuò nuò,bù rú yī shì zhī è è
【释义】指众多唯唯诺诺之人,不如一名诤谏之士可贵。
【用法】作宾语、定语、分句;用于处事。
【出处】西汉·司马迁《史记·商君列传》:“千羊之皮,不如一狐之掖e799bee5baa6e997aee7ad94e59b9ee7ad94337;千人之诺诺,不如一士之谔谔。武王谔谔以昌,殷纣墨墨以亡。”(千羊的皮,不如一只狐腋;一千个人唯唯诺诺,不如一个人敢于直言不讳。武王直言不讳而昌盛,殷纣王因无人直言而灭亡。)
扩展资料
一、字词解释
诺诺,应承词,疾应曰“唯”,缓应曰“诺”。在古籍中,唯唯诺诺,就是唯上是听,唯命是从,不敢直言,不敢讲真话。
谔谔,是有话直说,仗义执言,处事公道,怎么想怎么看就怎么说。不是吞吞吐吐,唯唯诺诺,而是实话实说,讲真情,说实话。
二、成语变化
最初作“千人之诺诺”,记载于西汉史学家司马迁的《史记·商君列传第八》,是战国策士赵良对秦相商鞅的谏言。
后作“千夫之诺诺”。宋·苏轼《讲田友直字序》:“韩城田益,字迁之。黄庭坚以谓不足以配名,更之曰友直……何独取诸此?某曰:夫直者,刚者之长也。千夫诺诺,不如一士之谔谔。”
宋朝时期,韩城人田益,字迁之,他敢于直言进谏,言辞锋利。黄庭坚认为他的名字与为人不相符,帮他改名为田直,这样才能名实相符。朋友在旁边解释道:“夫直者,刚者之长也。千夫诺诺,不如一士谔谔。
参考资料:
百度百科-千夫诺诺,不如一士谔谔
最初作“百千人之诺诺”。《史记·商君列传第八》:“赵良曰‘千羊之皮,不如一狐之腋;千人之诺诺,不如一士之谔谔。武王谔谔以昌,殷纣墨墨以亡。” (中华书局,第二二三四页度)
后作“千夫之诺诺”。韩城田益,字迁之。黄庭坚以谓不足专以配名,更之曰友直,何独取诸此?某曰:夫直者,刚者之长也。千夫诺诺,不如一士属之谔谔。 宋·苏轼《讲田友直字序》
这即是教化,在国外特别是西方并无任何教育机构教人做好人zd,他们提倡的是独立自由思考和创造精神进取精神,至于个人道德,基本无人过问,因其法律制度健全,只要不违法,没人管你怎么做人,因为那是你的自由和基本人权,西方提倡爱,商业文化导致憎恶谎言。
中国自古就有这样的教化,目的其实谁都知道,是教化百姓,便于其管理,故中国人忌惮风险、满足于生存、独立进取精神稀缺、创造力较弱(自然科学界几乎被西方垄断且中国大陆没有诺贝尔得主)、奴化所带来的劣根性重(如官本位、平民好窝里斗但畏官、恨官却拜官,少有诚信)。当然,这些都是中国数千年专制教化的结果,也是中国人的回基本特点,以后势必维持这种状态,在所难免。
故而答现实中要么示弱,安分守己,以图生吞;要么身处强势群体,畏强凌弱欺下媚上鱼肉国民;要么忍辱负重奋发图强,或许有成为强势分子的可能。根据中国原始积累的残酷性,强者多靠不正当途径,好人就意味着忍受与无奈,或与世无争,或温饱无忧,或心性高洁,根本仍是教化使然。