返回目录:成语解释
朝济而夕设版焉:来出自《左传》里《烛之武退秦师》一篇,全句为“且君尝为源晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。”整句意思是“况百且您也曾对晋君施过恩惠,(晋君)也答应给您焦、瑕二城度,然而他早上渡河归晋,晚上就在那里修筑防御工事,这也是您知道的。”.济:渡桥知,渡河的意思。
朝济而夕设版焉意思就是:他早上渡河归晋,晚上就在那里道修筑防御工事。
原句:朝济而夕设版焉,济:渡河
出处:
《烛之武退秦师》
且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
然后,表示转折。
这句话看句意,早上还怎么着,晚上就怎么怎么了。。。
济:渡河。
烛之武退秦师
【作者】左丘明 【朝代】先秦
夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有 ?既东封郑, 又欲肆其西封,若不阙秦 ,将焉取之?阙秦以利晋,唯7a686964616fe59b9ee7ad94339君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
译文
深夜,烛之武用绳子吊出城墙,他见到秦穆公,说:秦国与晋国围攻郑国,郑国已明白自己将会灭亡。
假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的。(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?邻国越雄厚,您就越薄弱。
如果饶恕了郑国,并且把它做为东边大道上的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处。而且您曾经给予晋惠公恩惠,(晋惠公)答应把焦、瑕两地给您。
可是,晋王早晨渡过河去,晚上就筑城来防备您,这是您知道的。晋国,哪里有满足的时候呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。
如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦穆公很高兴,就与郑国签订了盟约。派杞子、逢孙、扬孙守卫那里,自己就回去了。
扩展资料:
创作背景
该文故事背景是秦、晋围郑,发生在公元前630年(鲁僖公三十年)九月甲午时。秦、晋联合攻打郑国。郑国危在旦夕,郑文公派能言善辩的烛之武前去说服秦伯。
烛之武巧妙地勾起秦穆公对秦 、晋之间的矛盾的记忆 ,向秦伯分析了当时的形势 ,说明了保存郑国对秦有利、灭掉郑国对秦不利的道理,终于说服了秦伯。