作者:成语大世界日期:
返回目录:成语解释
伍子胥列传
太史公曰:怨毒之於人甚矣哉!王者尚不能复行之於臣下,况同列乎!向令伍子胥从奢俱死,何异蝼蚁。弃小义,雪大耻,名垂於后世,悲夫!方子胥窘於江上,道乞食,志岂尝须臾忘郢邪?故隐忍就功名,非烈丈夫孰能致此哉?白公如制不自立为君者,其功谋亦不可胜道者哉!
解释:太史公说:怨毒对于人类来说实在是太厉害了!国君尚且不能和臣子结下怨毒,何况地位相同的人呢!假使伍子胥追随他的父亲伍奢一起死去,和蝼蚁又有什么区别。放知弃小义,洗雪重大的耻辱,让名声流传后世。可悲啊!当伍子胥在江边困窘危急的时候,在路上沿途乞讨的时候,他的心志难道曾经有片刻忘掉郢都的仇恨吗?所以,克制忍耐,成就功名,不是刚正有气性的男子,谁能达到这种地步呢!道白公如果不自立为王,他的功业和谋略恐怕是说也说不完啊!
臣情愿剖开自己的心腹以表达自己愚钝的忠心,只希望陛下能对我的建议稍微考虑一下。
不知道是不是这个:
马王堆汉墓帛书复‧战国纵横家书
苏秦自赵献书燕王章
自赵献书燕王曰:始臣甚恶事,恐赵足□□制□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□臣之所恶也,故冒赵而欲说丹与得,事非□□□□□□臣也。今奉阳君之使与□□□□□□□□□封秦也,任秦也,比燕于赵。令秦与莌(兑)□□zd□□□□宋不可信,若□□□□持我其从徐□□□□□□制事,齐必不信赵矣。王毋夏(忧)事,务自乐也。臣闻王之不安,臣甚愿□□□□□之中重齐欲如□□□齐,秦毋恶燕、粱(梁)以自持也。今与臣约,五和,入秦使,使齐、韩、粱(梁)、燕□□□□□□□约
立将篇讲述古代君主任命将帅zd的仪式和方法,阐明了这样两个观点:一是将帅领兵作战,责任重大,“社稷安危,一在将军”。因此将帅应做到“见其虚则进,见其实则止”,不轻敌,不冒险,不贱人,不违众,与士卒同甘共苦。二是内君主应信任将帅,给以机动指挥的权力。“国不可以从外治,军不可以从中御”容,“军中之事,不闻君命,皆由将出”。只有做到这两点,才能“无敌于前,无君于后”,“战胜于外,功立于内”。