作者:成语大世界日期:
返回目录:成语解释
这句是出自
『资治通鉴』-第243卷
敬宗之世,每月视朝不过一二,上始复旧制知,每奇日未尝不视朝,对宰相群臣道延访政事,久之方罢。待制官旧虽设之,未尝召对,至是屡蒙延问。
每: 每次 表在一个时专间段里
奇日(奇数之日。即单日);
未 没有
尝 曾经 未尝:否定词,构成双重否定..
视朝:就是当属时的每天早上的早朝~
译为:每个单日都没有不去上早朝的。
《尚书·无逸》
译文:
周公说:啊!做官的人不要让自己的生活过得太舒服了(不要过于放纵自己的快乐)。首先要知道农业生产的艰辛再追求舒适的生活,那么就会知道人民的痛苦。看那些民众,他们的父母很艰辛的干农活,而儿子们却不知道农业生产的艰辛,于是过着舒适的生活并变得俗野。时间长了,于是就看不起父母并说:“老年人没有一点见识!”
周公说:啊!我听说,从前在殷王中宗时,他庄重谨慎,用天命衡量自己,很小心的管理民众,不敢有所怠慢和安乐。所以在中宗的在位年数有七十五年。在高宗时,他长时间的在外和民众一起劳动,于是和民众生活在一起。等到他执掌国家,要为帝王行丧礼,他三年不谈论政事。他只是不去谈论,一说起来就非常好。不敢怠慢和过舒适生活,国家安定和睦。从民众到大臣,没有怨恨他的时候。所以高宗在位的年数有五十年。在祖甲时,他认为做帝王是对他哥哥不义的行为,长期的以平民身份生活。等到他执掌国家时,于是知道民众的悲苦,能够保护民众,对它们施加恩惠,不敢看不起、漠视死了妻子的男人和死了丈夫的女人。所以祖甲在位的年数有三十三年。从这以后,立下来的帝王都生下来就有舒适的生活条件。一生下来就过得很舒服,就不知道农业生产的艰辛,不关心民众的悲苦,只会活得过度舒适和放纵。从这以后,也就没有能够在位长久的国君了,有的在位十年,有的七八年,有的五六年,有的三四年。
周公说:啊!那也只有周朝的太王、王季能够使自己谦虚谨慎了。文王穿粗劣的以服从事平整道路和农业生产。善良仁慈恭敬,爱护民众,施加恩惠好好的对待丧妻与丧夫的人。从早上到太阳偏西,没有时间吃饭,这样来使民众过得和睦开心。文王不敢用各个国家的赋税来游玩打猎。他受命做诸侯时已经是中年,在位年数有五十年。
周公说:啊!从今以后,成王你继承君位不要用民众的赋税过度观赏、过度舒适、过度游玩、过度打猎。不要很随便地说:“今天就让我玩玩吧。”这不是教训民众,顺从上天的做法,民众于是会有过错。不要像纣王那样放纵安了,喝酒没有节制啊!
周公说:啊!我听说,古人还互相告诫,互相保护、施e799bee5baa6e79fa5e98193e78988e69d83338加恩惠,互相教诲,民众没有互相欺骗的。不是这样的话,民众虽顺从,改变先王的政治法度,从小法到大法。民众于是心中怨恨,嘴里诅咒。
周公说:啊!我听说,从殷王中宗到高宗到祖甲到我们的周文王,这四个人十分明智。有人告诉他们说:“民众怨恨你骂你。”那么他们就更加敬重道德;有人告诉他们有过错后,他们说:“我的过错的确是这样啊。”不仅不敢有怨气[ ][1]。这如果不听,人们会互相欺骗,说:“民众怨恨你骂你”,你就会相信,那么到那时,你不时常思考法度,气量不宽广,胡乱定罪,杀害无辜的人,怨恨会会合,于是聚集到你的身上。
周公说:啊!成王你继承君位要以这个为借鉴啊。
[1] 原文的内容可能有缺损,造成此句不通,没有递进的内容。据我的理解,可能后半句的意思是“还更加注意自己的道德修养”。
注:由于为了让留学生同学能够理解全文,我尽量翻译得直白一点,并用最通俗的词语。如若有看不懂的词组,我想在字典里应该都能查到了。翻译得不够优美和流畅的话,敬请原谅并指出。谢谢!
胡乱惩罚没有罪过的人,砍杀无辜的人。最终,老百姓的怨恨就会集中到你身上。
自朝至于日中昃,不遑暇食,用咸和万民
出自《尚书·无逸》
(周文王)从早上到太阳偏西,忙得连吃饭的工夫都没有,这样刻苦工作来让民众过得和睦安心。