作者:成语大世界日期:
返回目录:成语解释
含义接近于“全不怕”。除了来“浑不吝”,北京人口头还习惯说“谁都不吝”,意思接近于谁都不怕。仔细揣摩,这“吝”又不完全等同于“怕”,起码程度要轻一些,而且倾向于指社会人际上的对象,再者其主体是街源头坊间的痞子混混儿。比如不怕野兽,好像不说不吝野兽,这是对象不对。再比如,某部长刚正不阿,好像并不说这位部长在内阁zhidao中谁都不吝,这是主体不对。
混不吝是什么都不在乎的意思。
混不吝是北京方言,其含义接近于“全不怕”,是什么都不在乎的意思,还写作“浑不吝”。
这个词里面的吝(lin)字跟“吝斤”“吝个儿”“吝堆儿”、“吝辈份儿”、“怎么吝”之类知表达里意思一样。侯宝林先生在相声里专门说过这个方言词儿。
扩展资料:
古今义辨析:
“吝”接近于“怕”,可是查任何道一部字典辞书,“吝”都没有和“怕”接近的义项,二者既不是同义词,也不是近义词。
“吝”的现代常用义是顾惜,即吝啬,不常用的古义是“耻辱”,皆与“怕”无关。惟有“懔”字。懔然的“懔”与浑不吝的“吝”,撇开褒贬不论,仅就害回怕的层面上揣摩,非常相近。
二者都是面对人(不是物,不是自然)时的害怕,所不同的是前者是正气在胸时,后者是痞气在胸时。因而,推究词义本源,“浑不吝”应该是“浑不懔”。
“混不吝”可以理解为“什么都不怕”,但更好的解释应该是“什么都不在乎”,因为“不在乎”,所以“不怕”。因此,“吝”在这里应该取答“顾惜”的意思,引申为“在乎”。
参考资料来源:百度百科—混不吝
是指“性情乖张,蛮不讲理” 、“流氓、无赖”等等。
浑不吝编辑词条 浑不吝 传说中电玩史上最无聊的游戏终于重见天日。
在这款名为《沙漠巴士》的游戏中,游戏的全部内容是驾驶一辆大巴从美国亚利桑那州的土桑市开往拉斯维加斯,到达目的地奖励1分。
在现实中从土桑市开到拉斯维加斯需要花8个小时左右,而游戏中的时间和现实是同步的,就是说要得1分就起码得花8小时暗无天日地开车。
而在8小时的行驶过程中,道路上没有障碍物,没有急转弯,窗外的景色从始至终都是茫茫沙漠。
《沙漠巴士》的设计其实非常简单:玩家把一辆巴士从美国亚利桑那州土桑市开到位于拉斯维加斯的家中。但是游戏困难的地方有以下几点。
第一,游戏中的时间和现实中同步,也就是说游戏至少需要耗时8个小时。
第二,游戏中看不到任何风景,没有障碍物,没有急转弯,甚至连一辆车都没有,道路两侧只有无尽的沙漠。沿途有汽车站,但是你停下汽车不会有乘客上车下车。晚上来临时光线会变暗,但是你要见到一次黄昏起码是你已经游戏了12小时的时候了。所以在整个游戏过程中,你所有的乐趣就在于按着发动键往前开。
第三,你的巴士车有点问题,总是会慢慢向右偏,因此还需要时不时按下左转键校正方向,所以,你想在开车的8小时内做其它事几乎是不可能的。
第四,巴士一旦不小心陷入沙漠,将不能再被发动。当你玩了几个小时一不小心开进沙漠,然后又要从头开始的时候,你会觉得那是多么让人崩溃的一件事情?
第五,游戏没有存储读取功能,不能玩了一会存个档等有耐心的时候继续。要完成一次游戏,必须要连续的8个小时。
第六,当你能把巴士成功开到终点,可以在游戏中得到1分。其他,没有任何奖励。
我还用说什么,这款游戏就是最大的浑不吝。将浑不吝进行到底!
浑不吝
混不吝是北京方言,有股子啥都不在乎的味道。
最初见“浑不吝”这个词儿,是在王朔的某一篇作品里,当时不懂什么意思。后来这个词使用率高了,不少人口头也在用,便慢慢领会到,其含义接近于“全不怕”。除了“浑不吝”,北京人口头还习惯说“谁都不吝”,意思接近于谁都不怕。仔细揣摩,这“吝”又不完全等同于“怕”,起码程度要轻一些,而且倾向于指社会人际上的对象,再者其主体是街头坊间的痞子混混儿。比如不怕野兽,好像不说不吝野兽,这是对象不对。再比如,某部长刚正不阿,好像并不说这位部长在内阁中谁都不吝,这是主体不对。
在这里,“吝”接近于“怕”,可是查查任何一部字典辞书,“吝”都没有和“怕”接近的义项,二者既不是同义词,也不是近义词。“吝”的现代常用义是顾惜,即吝啬,不常用的古义是“耻辱”,皆与“怕”无关。我们不妨捉摸一下,看看有没有音与“吝”相同或相近,而义又与“怕”相同或相近的字。有,就是“懔”字。懔然的“懔”与浑不吝的“吝”,撇开褒贬不论,仅就害怕的层面上揣摩,非常相近。二者都是面对人(不是物,不是自然)时的害怕,所不同的是前者是正e69da5e6ba907a686964616f362气在胸时,后者是痞气在胸时。褒贬场合的不同,久而久之导致了音变(通过发音分歧以区别褒贬意境之不同,此乃词语分蘖的途径之一):大人物正气在胸时,读三声“懔”;街头混混儿热血贲张,谁都不怕时,便读成四声“吝”。因而,推究词义本源,“浑不吝”应该是“浑不懔”。
与“懔”字情形相像的字还有一些,如“壮”字,普通话里“壮”字只有第四声,可是在北京土话里另外还有个第三声———说某人精壮、强壮时,读第四声;说某人粗壮、块头大时,读第三声。小孩子爱抓人一下挠人一下,北京人不说这孩子手贱,说手欠,含有相当的爱意。这些音读(声韵调)的变化说明,北京市井言来语去更讲究分寸和得体。
言归“浑不吝”。语言文字是使用它的共同体约定俗成的东西,单个人无可奈何,日后究竟是以“浑不吝”成型,还是以“浑不懔”成型,就像究竟是明日黄花还是昨日黄花,是夜以继日还是日以继夜,是每况愈下还是每下愈况,诸如此类,完全取决于语言一线的实践。但是无论以哪种形式进入民族共同语,需要明白的是:如果是以“浑不吝”进入,吝就是一个通假字,就跟古文里早上的早写成跳蚤的蚤一样,吝字从而也将多出一个义项,即通懔;如果以“浑不懔”进入,那就是回归本字,懔则多出一个声读,即另见第四声。