返回目录:成语造句
送杜少府之任蜀州
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同知是宦游人。道
海内存知己,天涯若比邻。
无为在岐路,儿女共沾巾。
sòng dù shà内o fǔ zhī rèn shǔ zhōu
chéng què fǔ sān qín ,fēng yān wàng wǔ jīn 。
yǔ jūn lí bié yì容 ,tóng shì huàn yóu rén 。
hǎi nèi cún zhī jǐ ,tiān yá ruò bǐ lín 。
wú wéi zài qí lù ,ér nǚ gòng zhān jīn 。
sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu
唐·王勃wáng bó
城阙辅三秦,风烟望五津。
chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。
与君离别意,同是宦游人。
yǔ jūn lí bié yì , tónɡ shì huàn yóu rén 。
海内存知己,天涯若比邻。
hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín 。
无为在歧路,儿女共沾巾。
wú wéi zài qí lù , ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。
译文:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。、
风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
君:对人的尊称,相当于“您”。
同:一作“俱”。宦(huàn)游:出外做官。
海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。
天涯:天边,这里比喻极远的地方。比邻:并邻,近邻。
沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。
扩展资料:
《送杜少府之任蜀州》是作者在长安的时候写的。“少府”,是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到四川去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。
此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。
送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔e799bee5baa6e4b893e5b19e331送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
山(shān) 中(zhōng) 送(sòng) 别(bié)
唐(táng) 代(dài) · 王(wáng) 维(wéi)
山(shān) 中(zhōng) 相(xiāng) 送(sòng) 罢(bà),
日(rì) 暮(mù) 掩(yǎn) 柴(chái) 扉(fēi)。
春(chūn) 草(cǎo) 明(míng) 年(nián) 绿(lǜ),
王(wáng) 孙(sūn) 归(guī) 不(bù) 归(guī)。
送(sòng) 杜(dù) 少(shǎo) 府(fǔ) 之(zhī) 任(rèn) 蜀(shǔ) 州(zhōu)
唐(táng) 代(dài) · 王(wáng) 勃(bó)
城(chéng) 阙(què) 辅(fǔ) 三(sān) 秦(qín),
风(fēng) 烟(yān) 望e799bee5baa6e79fa5e98193e78988e69d83334(wàng) 五(wǔ) 津(jīn)。
与(yǔ) 君(jūn) 离(lí) 别(bié) 意(yì),
同(tóng) 是(shì) 宦(huàn) 游(yóu) 人(rén)。
海(hǎi) 内(nèi) 存(cún) 知(zhī) 己(jǐ),
天(tiān) 涯(yá) 若(ruò) 比(bǐ) 邻(lín)。
无(wú) 为(wéi) 在(zài) 歧(qí) 路(lù),
儿(ér) 女(nǚ) 共(gòng) 沾(zhān) 巾(jīn)。
sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu
送 杜 少 府 之 任 蜀 州
chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。
城 阙 辅 三 秦 , 风 烟 望 五 津 。
yǔ jūn lí bié yì , tónɡ shì huàn yóu rén 。
与 君 离 别 意 , 同 是 宦 游 人 。
hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín 。
海 内 存 知 己 , 天 涯 若 比 邻 。
wú wéi zài qí lù , ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。
无 为 在 歧 路 , 儿 女 共 沾 巾 。
译文:
巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。
你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。
只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。
岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。
赏析:
此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
“城阙辅三秦,风烟望五津”。“阙”,是皇宫前面的望楼。“城阙”,指唐的帝都长安城。“三秦”,指长安附近关中一带地方。秦末项羽曾把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦之地。“辅”,辅佐,可以理解为护卫。“辅三秦”,意思是“以三秦为辅”。关中一带的茫茫大野护卫着长安城,这一句说的是送别的地点。“风烟望五津”。“五津”指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口。远远望去,但见四川一带风尘烟霭苍茫无际。
这一句说的是杜少府要去的处所。因为朋友要从长安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系。诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的形势和风貌。送别的情意自在其中了。诗人身在长安,连三秦之地也难以一眼望尽,远在千里之外的五津是根本无法看到。超越常人的视力所及,用想象的眼睛看世界,“黄河之水天上来,奔流到海不复回”,从河源直看到东海。“瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋”,从三峡直看到长安。该诗运用夸张手法,开头就展开壮阔的境界,一般送别诗只着眼于燕羽、杨枝,泪痕,酒盏不相同。
“与君离别意,同是宦游人”。彼此离别的意味如何?为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻。开头两句调子高昂,属对精严,韵味深沉,对偶不求工整,疏散。固然由于当时律诗还没有一套严格的规定,却有其独到的妙处。此诗形成了起伏、跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。
第五六两句,境界又从狭小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈。“海内存知己,天涯若比邻。”远离分不开知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢。表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔,7a686964616fe4b893e5b19e366是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的。这两句因此成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句。
结尾两句:“无为在歧路,儿女共沾巾。”两行诗贯通起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。”紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓,然后终止。拿乐曲做比方;乐曲的结尾,于最激越处戛然而止,有的却要拖一个尾声。