作者:成语大世界日期:
返回目录:成语造句
《小雅·鹿鸣》,《诗经·小雅》第一篇。先秦时代华夏族宫知廷乐歌。此诗主题,历来有争论,大致有美诗和刺诗两种意见。全诗共三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴,自始至终洋溢着欢快的气氛,道体现了殿堂上嘉宾的琴瑟歌咏以及宾主之间的互敬互融之情状。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。
作品原文
呦呦鹿鸣⑴,食野之苹⑵。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧⑶,承筐是将⑷。人之好我,示我周行⑸。回
呦呦鹿鸣,食野之蒿⑹。我有嘉宾,德音孔昭⑺。视民不恌⑻,君子是则是效⑼。我有旨酒⑽,嘉宾式燕以敖⑾。
呦呦鹿鸣,食野之芩⑿。答我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛⒀。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
间关车之辖兮,思娈季女逝兮。匪饥匪渴,德音来括。虽无好友?式燕且喜。
依彼平林,有集维鷮。辰彼硕女来,令德来教。式燕且誉,好尔无射。
虽无旨酒?式饮庶几。虽无嘉肴?式食庶几。虽无德与女?式歌且舞?
陟彼高冈,析其柞薪。析其柞薪,其叶湑兮。鲜我觏尔,我心写兮。
高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六辔如琴。觏尔新婚,以慰我心。 车轮转动车辖响,
妩媚少女要出阁。
不再饥渴慰我心,
有德淑女源来会合。
虽然没有好朋友,
宴饮相庆自快乐。
丛林茂密满平野,
长尾锦鸡栖树上。
那位女娃健又美,
德行良好有教养。
宴饮相庆真愉悦,
爱意不绝情绵长。
虽然没有那好酒,
但愿你能喝一盏。
虽然没有那好菜,
但愿你能吃一点。
虽然德行难配你,
且来欢歌舞翩跹。
登上高zhidao高那山冈,
柞枝劈来当柴烧。
柞枝劈来当柴烧,
柞叶茂盛满树梢。
此时我能接到你,
心中烦恼全消掉。
巍峨高山要仰视,
平坦大道能纵驰。
驾起四马快快行,
挽缰如调琴弦丝。
今遇新婚好娘子,
满怀欣慰称美事。
《诗经·小雅·巧言》赏析[论语说文] 诗经赏析 2010-04-22 08:41:29 阅读10 评论0 字号:大中小 《诗经·小雅·巧言》赏析
《诗经·小雅·巧言》译注题解:讽刺周王听信谗言而祸国殃民。原 文译 文注 释悠悠昊天1,
曰父母且2。
无罪无辜,
乱如此幠3。
昊天已威4,
予慎无罪5。
昊天泰幠6,
予慎无辜。
乱之初生,
僭始既涵7。
乱之又生,
君子信谗。
君子如怒8,
乱庶遄沮9。
君子如祉10,
乱庶遄已。
君子屡盟11,
乱是用长。
君子信盗12,
乱是用暴。
盗言孔甘13,
乱是用餤14。
匪其止共15,
维王之邛16。
奕奕寝庙17,
君子作之。
秩秩大猷18,
圣人莫之19。
他人有心20,
予忖度之。
跃跃毚兔21,
遇犬获之。
荏染柔木22,
君子树之。
往来行言23,
心焉数之。
蛇蛇硕言24,
出自口矣。
巧言如簧25,
颜之厚矣。
彼何人斯?
居河之麋26。
无拳无勇27,
职为乱阶28。
既微且尰29,
尔勇伊何?
为犹将多30,
尔居徒几何31?高高远远那苍天,
如同人之父与母。
没有罪也没有过,
竟遇大祸难免除。
苍天已经大发威,
但我确实没错处。
苍天不察太疏忽,
但我确实是无辜。
祸乱当初刚生时,
谗言已经受宽容。
祸乱再次发生时,
君子居然也听从。
君子闻谗如怒责,
祸乱速止不严重;
君子如能任贤明,
祸乱难成早已终。
君子屡次立新盟,
祸乱因此便增长。
君子相信那盗贼,
祸乱因此势暴狂。
盗贼谗人话甜蜜,
祸乱因此得滋养。
谗人哪能尽职守,
只能为王酿灾殃。
巍然宫室与宗庙,
君子将它来建起。
典章制度有条理,
圣人将它来订立。
他人有心想谗毁,
我能揣测能料及。
蹦跳窜行那狡兔,
遇上猎狗被击毙。
娇柔袅娜好树木,
君子自己所栽培。
往来流传那谣言,
心中辨别识真伪。
夸夸其谈说大话,
口中吐出力不费。
巧言动听如鼓簧,
厚颜无耻行为卑。
究竟那是何等人?
居住河岸水草边。
没有勇力与勇气,
只为祸乱造机缘。
腿上生疮脚浮肿,
你的勇气哪里见?
诡计总有那么多,
你的同伙剩几员? 1.昊天:老天,苍天。
2.且(jū):语尾助词。
3.幠(hū):大。
4.威:暴虐、威怒。
5.慎:确实。
6.泰幠:太糊涂。泰,通太;幠,怠慢,疏忽。
7.僭(jiàn):通"谮",谗言。涵:容纳。
8.怒:怒责谗人。
9.庶:几乎。遄沮:迅速终止。
10.祉:福,此指任用贤人以致福。
11.盟:与谗人结盟。
12.盗:盗贼,借指谗人。
13.孔甘:很好听,很甜。
14.餤(tán):原意为进食,引伸为增多。
15.止共:尽职尽责。止,做到。共,通"恭",忠于职责。
16.邛:病。
17.奕奕:高大貌。寝:宫室。庙:宗庙。
18.秩秩大猷:多而有条理的典章制度。
19.莫:制定。
20.他人有心:谗人有心破坏。
21.跃(tì)跃:跳跃的样子。毚(chán):狡猾。
22.荏(rěn)染:柔弱貌。马瑞辰《毛诗传笺通释》谓"柔即善也,非泛言柔弱之木"。
23.行言:流言,谣言。
24.蛇(yí)蛇硕言:夸夸其谈的大话。蛇蛇,"訑訑"之假借;訑,欺。
25.巧言如簧:说话像奏乐一样好听。簧,笙类乐器的簧片。
26.麋(méi):通"湄",水边。
27.拳:勇。
28.职:主要。乱阶:逐渐引出祸乱的一连串事件。阶,阶梯,此为比喻义。
29.微:通"癓",小腿生疮。尰(zhǒnɡ):借为"瘇",脚肿。
30.犹:通"猷",指诡计。
31.居:语助词。徒:党徒。【赏析】
此诗主题在于忧谗忧谤,同时揭露了谗言惑国的卑鄙行径。《毛诗序》云:“《巧言》,刺幽王也。大夫伤于谗,故作是诗也。” 作者显然饱受谗言之苦,全诗写得情感异常激愤,通篇直抒胸臆,毫无遮拦。起调便是令人痛彻心肺的呼喊:“悠悠昊天,曰父母且。无罪无辜,乱如此幠。”随即又是苍白而带有绝望的申辩:“昊天已威,予慎无罪!昊天泰幠,予慎无辜!”情急愤急之下,作者竟无法用实情加以洗刷,只是面对苍天,反覆地空喊,这正是蒙受奇冤而又无处伸雪者的典型表现。 二、三两章,情感稍缓,作者痛定思痛后对谗言所起,乱之所生进行了深刻的反省与揭露。在作者看来,进谗e79fa5e98193e59b9ee7ad94339者固然可怕、可恶,但谗言乱政的根源不在进谗者而在信谗者,因为谗言总要通过信谗者起作用。谗言如同鸦片,人人皆知其毒性,但它又总能给人带来眼前的虚幻的快感。因此,如果不防患于未然,一旦沾染,便渐渐使人产生依赖感,最终为其所害,到时悔之晚矣!作者在第四章中的描述实际上说明了一个道理:天子的独特处境、地位使其天生地缺乏这种免疫力。故与其说刺小人,毋宁说在刺君子。可谓深刻至极!此二章句句如刀,刀刀见血,将“君子信谗”的过程及结局解剖得丝丝入扣,筋骨毕现。“盗言孔甘,乱是用餤”无疑是送给后世当政者的一付清醒剂。吴师道云:“前三章刺听谗者,后三章刺谗人。”(见《传说汇纂》)盖因听谗者比之进谗者责任更大,故先刺之。看来,愤激的情感并未使作者丧失理智! 四、五两章,形同漫画,又活画出进谗者阴险、虚伪的丑陋面目。他们总是为一己之利,而置社稷、民众于不顾,处心积虑,暗使阴谋,欲置贤良之士于死地而后快。但险恶的内心表现出来的却是花言巧语、卑琐温顺,在天子面前,或“蛇蛇硕言”,或“巧言如簧”。作者的描绘入木三分,揭下了进谗者那张赖以立身的画皮,令人有“颜之厚矣”终不敌笔锋之利矣的快感。 末章具体指明进谗者为何人。因指刺对象的明晰而使诗人的情感再次走向剧烈,以至于按捺不住,直咒其“既微且尰”,可见作者对进谗者的恨之入骨。那“居河之麋”的交待,使读者极易联想起躲在水边“含沙射影”的鬼蜮。然而,无论小人如何猖獗,就如上章所言“跃跃毚兔”,最终