作者:成语大世界日期:
返回目录:成语造句
肯定有人能翻译,但他不愿给你翻译。除非他能从网上找到你要的COPY过来。
有个要出卖骏马的人,连百续三天站在集市上(卖马),人们不了解那马。这人就去见相马度的专家伯乐说:“我有匹好马想要卖掉它,连续三天呆知在集市上,没有人来过问,希望您给帮帮忙,去围着我的马转个儿圈看看它,临走时再回过头去看道它一眼,我愿意奉送给您一天的收入。” 伯乐接受了这个请求,就去围着回马转圈而看了一看,临走答的时候又回头看了一眼。这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。
宋王裕见时机已经成熟了,便召集诸大臣商议道:“过去晋国皇室的地位是受魏王禅让的(其实就是从魏王手上夺得的),我觉得晋王室的气数早就用尽了,(我)打算废黜司马氏(晋国王族姓氏)自立为王,你们觉得这件事怎么样?”众臣齐声说:“大王英明!”宋王裕非常高兴。第二天,宋e799bee5baa6e4b893e5b19e336王裕带着侍卫进入皇宫内院,晋恭帝司马德文听说了,赶快用迎接父亲的礼仪迎接他。宋王裕说:“陛下,司马氏气数已尽,为什么不让给我呢?”司马德文大惊失色,脸色惨白,战战栗栗地问:“宋王这是什么意思?”宋王裕说:“我替司马氏剿灭天下群雄,功高盖世,你为什么不让皇位给我呢?”司马德文连话都说不出来了,只能望向四周的大臣,见到居然没有一个人站出来替自己争辩,顿时泪流满面,跪倒在宋王裕面前,放声大哭,哀求道:“爱卿,朕虽然没有什么才能,但是祖宗传给我的家业我却必须要守住啊!”宋王裕见司马德文不答应,发怒道:“(别废话,)让位还是不让位,就一句话!”司马德文大惊,上前抱住宋王裕的大腿乞求他,宋王裕用脚踹开他。司马德文只好磕头像捣蒜一样,道:“求宋王怜悯我司马氏!”宋王裕忽然拔出宝剑指向司马德文,朗声道:“我(杀)了你替魏王报仇又如何!”司马德文害怕极了,还想哀求,突然见到一位禁军将领带领着一队身着铠甲手执长戟的士兵走进大殿,他害怕(再不答应)就会被粉身碎骨,只好一边磕头一边答应退位禅让。第二天,举行受禅仪式的高台前,伫立了二十多万禁军,天气非常好,万里无云,司马德文走下祭坛,等待受封。宋王裕端正地站在平台上,诵读诏书宣诏天下:“我,继承大爷,从今天开始,国号改称大宋!国度定在建康,年号定为建元永初。废黜晋王室,废帝司马德文不予以分封!”司马德文本来以为应该会像汉朝孝献帝、前朝的元帝那样,被封以爵位,没想到竟然被废黜为平民,他心里悲伤,嘴上却不敢说什么,面红耳赤,神色忧伤,叩首三次之后换上平民穿的布衣,骑马离去。后来,宋王裕暗中派人用棉被将司马德文捂死,德文被杀后,宋王裕上朝时昭告群臣以防止谣言产生,诏书说道:“前朝废帝德文空占帝位无所作为已经很久了,司马氏做皇帝真是天下子民的不幸,早已只是徒有虚名了。正因为司马氏(从魏手中夺取帝位却不能作为)罪大恶极,朕取了他的首级,昭告天下,用来向大魏谢罪。”众臣将消息传递出去,举国欢庆。后来宋王裕派人在全国搜捕司马氏余族,给他们定下灭族之罪。到此为止,南北朝开始,晋朝灭亡。
这是《天地赋》里面的。这段讲的是宇宙的起源和物种的起源。具体到每字的翻译,有点难,我只能翻个大概。
大自然的开始,道是虚无的是最清澈的,太清澈了然后混淆在一起,才有了物,物是混合而成的,开始是模糊不清的,开辟出轮廓后才显现出了形状。以清浊来分开万物,天地就分开了。太极有不同的,所以生出两仪,星辰运转,日月都圆,天在运动为尊,地静止的为卑,昏暗光明相继,月亮或盈满或亏损,阴阳之气协调代谢,寒暑随时间而推移。三才各有特性,五行位置各不同,千变万化,繁育出了万物,授予外形,生成气息。颜色有错综华丽的色彩,声音有声韵的规律,天地没有边际,空间中有万物。以雷霆鼓动,以五色祥云来滋润,八方之风任意翱翔,六种气候弥漫。有脚的爬行动物和没脚的蠕动的动物,以类来分,有鳞的是一个类别,有羽毛的又是另外的种群,各自受精华而冶炼,都受制约于天地的造化e799bee5baa6e79fa5e98193e4b893e5b19e330,多么极致的滋养啊,造化之神真是伟大!
其中 个别词翻译
芒昧 是指模糊不清
重规 是指日月都圆的时候
文采 是指错综华丽的色彩
覆载 是指天地也可以引申为皇帝
无方 是指没有边际
流行 是指空间
品物 是指万物
八风 是指八方之风
六气 是指六种气候
蚑行蠕动 是指有脚的动物和没脚的动物
陶钧 是指天地造化
翻译的很是白话,完全没有了原文的美感。希望对你有帮助吧。