作者:成语大世界日期:
返回目录:成语造句
译文:
看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!
看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!
蓼莪(节选)
先秦:佚名
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。
扩展资料:
赏析
此诗六章,似是悼念父母的祭歌,分抄三层意思:首两章是第一层,写父母生养“我”知辛苦劳累。
头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为比。莪香美可食用,并且环根丛生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝顺;而蒿与蔚,皆散生,蒿粗恶不可食用,蔚既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。
诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承此思道言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。朱熹于此指出:“言昔谓之莪,而今非莪也,特蒿而已。
以比父母生我以为美材,可赖以终其身,而今乃不得其养以死。于是乃言父母生我之劬劳而重自哀伤也。”(《诗集传》)中间两章是第二层,写儿子失去双亲的痛苦和父母对儿子的深爱。
参考资料:百度百科-蓼莪
《诗经、尔雅中》说:“善事父母曰孝”。孟子也说:“孝子之至,zhidao莫大乎尊亲”。意思就是说,要尽心赡养侍专奉父母,尊敬爱护老人“顺”,就是要顺从,依老人的意愿行事,主要指在养老方式、生属活习惯和兴趣爱好方面,也可以说,“顺”是“孝”的具体体现。
茂密的蓼来草,不是那莪蒿。哀伤我苦难的父母,生我养我真辛劳
蓼蓼:长大的样子。蓼,一种水草
莪:一种像蒿草的植物
匪:非。
伊:是。
哀哀:第一个哀是动词,为----感到哀伤的意思;第二个哀是形容源词 哀伤的 苦难的意思
劬劳:辛苦 辛劳
感恩类,与孝道、怀念父母、养育之恩有关。
“蓼蓼者莪百,匪莪伊蒿”“蓼蓼者莪,匪莪伊蔚”起兴,诗人自恨度不如抱娘蒿,而像散生无用的蒿、蔚,由此而联想到父母生己的劬劳、知劳瘁。清人马瑞辰《毛诗传笺通释》解释说:“莪蒿即茵陈蒿之类,常抱宿根而生,有子依母之象,故诗人借以取兴。”
行役之人感念父母的诗,作者深痛自己久道役贫困,未能在父母生前尽孝养之责。
你好。
《诗经来 小雅 谷风之什 蓼莪》:
第四章前六句一一叙述父母对“我”的养育抚爱,这是把首两章说的“劬劳”、“劳瘁”具体化。诗人一连用了生、鞠、拊、畜、长、育、顾、复、腹九个动词和九个“我”字,语拙情真,言直意切,絮絮叨叨,不厌其烦,声促调急,确如哭诉一般。如果借现代京剧唱词“声声泪,字字血”来形容,那是最恰切不源过了。姚际恒说:“勾人眼泪全在此数‘我’字。”(《诗经通论》)这章最后两句,诗人因不得奉养父母,报大恩于万一,痛极而归咎于天,责其变化无常,夺去父母生命,致使“我”欲报不能!后两章第三层正承此而来,抒写遭遇不幸。头两句诗人以眼见的南山艰危难越,耳闻的飙风呼啸扑来起兴,创造了困厄危艰、肃杀悲凉的气氛,象征自己遭遇父母双亡的巨痛与凄凉,也是诗zd人悲怆伤痛心情的外化。四个入声字重叠:烈烈、发发、律律、弗弗,加重了哀思,读来如呜咽一般。后两句是无可奈何的怨嗟,方玉润说:“以众衬己,见己之抱恨独深。”(《诗经原始》)