返回目录:成语造句
夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收.
漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋.
君埋泉下泥销骨,我寄人间知雪满头.
阿卫韩郎相次去,夜台道茫昧得知不?
白居易
译文:夜里做梦与你携手共同游玩,早晨醒来泪水流满巾也不擦拭.
在漳浦我三次生病,长安城草生草长已经八个年头.
想你逝去九泉尸骨已经化成泥版沙,我还暂时权寄住人间白发满头.
阿卫韩郎已经先后去世,黄泉渺茫昏暗能够知晓吗?
想你逝去九泉尸骨已经化成泥沙,我还暂时寄住人间白发满头.
意思全校冒啊,这个可能是你得问一下就是这个专业人士来给你解答这道题。
释义:想你逝去九泉尸骨已经化成泥沙,我还暂时寄住人间白发满头。
出处:出自唐代白居易的《梦微之》。
原文:
夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?
白话译文:夜里做梦与你携手共同游玩,早晨醒来泪水流满巾也不擦拭。在漳浦我三次生病,长安城草生草长已经八个年头。想你逝去九泉尸骨已经化成泥沙,我还暂时寄住人间白发满头。阿卫韩郎已经先后去世,黄泉渺茫昏暗能够知晓吗?
扩展资料:
作品赏析:
“夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收”。梦中乐天与微之重逢,二人携手同游,他们可能意气风发地畅谈天下大事、黎明苍生;可能痛斥那宦海风波、官场污浊;
时年,乐天已经是一位风烛残年的老人。他想起了元稹当年还和过他的一首诗,诗中有这么两句:“我今因病魂颠倒,惟梦闲人不梦君”。确实,生时不能相见,梦见还可以慰藉相思,梦不见是悲痛的!可是,死后故人梦更是痛彻心扉。
“漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋”。乐天说他自己在漳浦这个地方已经生了几次病了,长安城草生草长不知不觉已有八个年头。时间蹉跎了芳华,元稹死后,乐天的一把老骨头也不得安生,只是淡漠地看着长安城的草生草长。
“君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头”。元稹埋在黄泉之下,泥土侵蚀着他的身体,也许早已和泥化e69da5e6ba90e799bee5baa6338作尘土,乐天也只是顶着满头白发暂时居住在人间。乐天是一位“深入浅出”型的沉思者:孤高、正直、磊落、坦荡。这句话正是白诗在字面、形式上看似浅显,而情意、内涵甚深的表现。
“阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不”。阿卫是元稹的小儿子,韩郎是元稹的女婿。他们都先后死去了,黄泉渺茫昏暗能够知道这些吗?高寿的乐天目睹了后辈们的离去,活着的人想要知道死去的人的情况。当乐天看着去者已去经年,而来者亦已成去者,这是多么大的内心荒凉。
黄泉下的灵魂?