作者:成语大世界日期:
返回目录:成语造句
“一壶浊酒喜相逢”,则是写他的渔樵生活的情趣。“一壶”,言酒少;“浊”,言酒劣。但他们相逢却“喜copy”。这表明这些世外高人别有会心乐事,而这乐事就是笑谈古今。他们把历代兴亡、英雄成败,当作知谈资笑料用来佐酒助兴。其中的“古今多少事”,在结构上勾合上片的千古英雄是非成败,使上下两片融为道一体;“都付笑谈中”,一个“笑”字,表明诗人对世事的鄙夷、对荣辱的轻蔑。从侧面折射出了诗人自己的处境,和此时心情。
武陵春·春晚 (李清照)
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
物是人抄非事事休,,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋袭舟,载zhidao不动许多愁。
下阕“闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,,载不动许多愁。”最是描述“风光无限无心赏”的经典名句。
原文:
黄鹤楼
崔 颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是? 烟波江上使人愁。
译文:
传说中的仙人早乘黄鹤飞去,
这地方只留下空荡的黄鹤楼。
飞去的黄鹤再也不能复返了,
唯有悠悠白云徒然千载依旧。
汉阳晴川阁的碧树历历在目,
鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,
时至黄昏不知何处是我家乡?
面对烟波渺渺大江令人发愁!
原文:
《行路难》 李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投筯不能食,拔剑击柱心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
译文:
金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价值万文钱。
停杯投筷吃不下去,拔剑四望心中茫茫然。
想渡黄河冰塞住河流,想登太行雪布满了山岭。
空闲时在碧绿的溪水中钓鱼,忽然又梦见乘舟从日边经过。
行路难啊,行路难,歧路多啊,如今身在哪里?
定有机会乘长风破万里浪,坚决挂上高帆渡过大海。
《石壕吏》 杜甫
傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人。7a686964616fe58685e5aeb9336老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。
官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦。
我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚战死了。活着的人暂且偷生,死的人永远逝去。家中再也没有什么人丁了,只有个吃乳的小孙子。因为有小孙子,所以儿媳妇没有离开这个家,但进进出出没有一条完好的裙子。老妇我虽然身体衰弱,请允许我跟丛您夜归。 赶紧应付河阳需要的劳役,现在还赶得上做早炊。”
入夜说话的声音也已经消失了,但好像听到低声哭泣抽咽。
天亮后我继续赶前面的路程,只能与逃走回来的老翁告别。
《秋词》 刘禹锡
自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,
我却认为秋天要胜过春天。
万里晴空,一只鹤凌云而飞起,
就引发我的诗兴到了蓝天上了。
《宣州谢朓楼饯别校书叔云》李白
弃我而去的昨天已不可挽留,扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。你的文章就像蓬莱宫中储藏的仙文一样高深渊博,同时还兼具建安文学的风骨。而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽、飘逸豪放。我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。然而每当想起人生的际遇,就忧从中来。好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了。我举起酒杯痛饮,本想借酒排遣烦忧,结果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。
(精编)中考必背古诗词集录及翻译
校对人:徐杰 张力
观沧海
东汉 曹操
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;▲
星汉灿烂,若出其里。▲
幸甚至哉,歌以咏志。
译文
登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海。
水波汹涌澎湃,山岛高高的挺立在水中。
山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长得很茂盛。
吹起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪。
太阳和月亮,好像在大海里升起。
银河、太阳和月亮灿烂,好像出自大海里。
庆幸得很,用这首诗歌来表达自己的感受。
饮酒
陶渊明 东晋
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏▲。
采菊东篱下,悠然见南山▲。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
译文
生活在人世间,却没有车马的喧嚣。你问我何能如此,只要心远在闹市之外,自然觉得住的地方僻静了。采摘菊花在东篱之下,悠然间,那远处的南山映人眼帘。山气氤氲,夕阳西落,傍晚的景色真好,更兼有飞鸟,结着伴而归还。这其中蕴含着人生真义,欲要辨明,却忘记了怎样用语言表达。
送杜少府之任蜀州
王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。▲
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。▲
无为在岐路,儿女共沾巾。
译文:
三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。
离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。
人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。
不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。
次北固山下
王湾(唐)
客路青山外,行舟绿水前。
潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。▲
乡书何处达,归雁洛阳边。▲
译文
漫漫的旅途远在青山之外,我乘船在碧绿的江水中前行。
潮水涨满之时,两岸之间水面宽阔,顺风行船一帆高挂。
夜将尽未尽的时候,一轮红日从海上升起,江上春早,旧年未已来。
家信已传达到哪里呢?希望北归的大雁捎一封家信到洛阳
使至塞上
王维
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。▲
萧关逢候骑,都护在燕然。
译文
我轻车简从出使到边疆,
去慰问边疆的战士们。
我途中经过居延。
像飘飞的蓬草飘出汉塞,
像回家的飞雁飞入胡天。
大沙漠里飞烟直上,
黄河边上落日正圆。
走到萧关恰逢候骑,
都护正在燕然前线。。
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
唐 李白
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。▲
译文
杨花都凋谢了,只有杜鹃在声声哀啼,
我得知你被贬到龙标,跋涉五溪。
我把愁心托付给明月,
与风一同伴随你奔赴夜郎之西
行路难
李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。▲
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。▲
行路难,行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。▲
译文
金杯盛着昂贵的美酒,玉盘装满价值万钱的佳肴,但是我停杯扔筷不想饮,拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡黄河,冰雪却冻封了河川;要登太行山,但风雪堆满了山,把山给封住了。当年吕尚闲居,曾在碧溪垂钓;伊尹受聘前,梦里乘舟路过太阳边。行路难啊,行路难!岔路何其多,我的路在何处?总会有一天,我能乘长风破巨浪,高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
望月怀远
张九龄
海上生明月,天涯共此时▲。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
译文
一轮明月在海上升起,你我天各一方,共赏出海的月亮。自己怨恨夜长,彻夜不眠将你思念。灭了烛灯,月光满屋令人怜;披起衣服,露水沾湿衣衫。不能手捧银光赠给你,不如回床入梦乡,或许梦境中还能与你欢聚一堂。
春望
杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。▲
烽火连三月,家书抵万金。▲
白头搔更短,浑欲不胜簪。▲
译文
故国沦亡,空对着山河依旧,春光寂寞,荒城中草木丛生。
感伤时局,见花开常常洒泪,怅恨别离,闻鸟鸣每每惊心。
愁看这漫天烽火,早又阳春三月,珍重那远方家信,漫道片纸万金。
独立苍茫,无言搔首,白发稀疏,简直要插不上头簪。
韩非子·外储左上》有一段孔子的话,“为人君者犹孟也,民犹水也,孟方水方,孟圆水圆。”这是以此喻陈述孔子的“人治”思想。现代学者中应用这条资料以谢无量为最早,他在《韩非子》(1931年中华书局版)一书中指出此句反映了“儒家言治,贵以身化。”重视统抬者的道德感化作用,尤其是最高统e799bee5baa6e79fa5e98193e4b893e5b19e366治者的个人作用,君与民的关系就象盂与水、盂方水方,盂圆水圆,应当说这段话符合儒家思想体系,与孔子的思想也不矛盾。但我认为这条资料是假的,是韩非有意或者无意中作伪,此非孔子之言。乃荀子所说。
现在通行本《荀子·君道》有如下一句:“君者桨也。盘圆而水圆。君者盂也,盂方而水方。”笔者查阅三种宋版、十余种明刊本(包括影印本)皆如此。但也有不同的,王念孙就指出卢文昭据宋代吕夏卿本指出“君者架也”句下有“民者水也”句,王氏又根据宋代钱佃本指出应有“民者水也”句(《读书杂志》)。再查类书中引文,不仅证明卢王二氏校理无误,且可发现今本问题甚多。唐欧阳询《艺文类聚》卷七三·杂器物部·盔条:“孙卿子日:君者篮也,水者民也。盘圆则水圆,盘方则水方。”唐白居易与宋孔传《白孔六帖》卷十三:“君者鉴也,民者水也,盘圆则水圆,整方则水方。”《类聚》、《白帖》所引多为唐以前古籍,故可推知唐本《荀子》中“君者篮也”一段与今本差别很大,但与《韩非子》所引孔子言却相差无儿。再查《太平御览》卷七五八器物部三:“荀卿子日:君者架也,水者民也,盘圆则水圆,架方则水方。”与之对照也可以得出以上看法。
三种类书引文说明宋以前还有一种《荀子》版本,与今本区别首先在“君者架也”下有否“民者水也,句,及应否有“君者盂也”句。关于前者卢文绍最早根据宋本指出:君者架也下夺“民者水也”。卢氏更进一步用《帝范》注引文作为证据,指出应有“民者水也”句。《四库提要》作者认为《帝范》注为唐人所作,“《唐书·艺文志》载有贾行注。而《旧唐书·敬宗本纪》称宝历二年秘书省著作郎韦公肃注是书以进。”·…是唐时已有二注,今本注无姓名,观其体裁似唐人注经之式。”与《类聚》《白帖》参照可知唐版《荀子》有“民...