荆门成语大世界欢迎您的到来
您的位置:荆门成语大世界 > 成语造句 > 文言文《梦狼》的翻译-梦狼的原文

文言文《梦狼》的翻译-梦狼的原文

作者:成语大世界日期:

返回目录:成语造句




译文:

河北有个姓白的老头,他的大儿子白甲在南方当县令,已经两年没有他的消息。有一天,有个姓丁的远亲来拜望白老汉,白老汉热情地款待了他。丁某会点巫术,闲谈中间,白老汉询问阴曹地府里的事,丁某说得神乎其神,奇幻异常,白老汉一笑了之。

丁某离开后没过几天,一次,白老汉正在睡觉,梦见丁某又来了,邀他一道出去玩。白老汉身不由己地跟他去了。他俩进了一座城门,丁某指着一座门说:“这是您外甥家。”当时,白老汉姐姐有个儿子在山西作县令,他惊讶地说:“我外甥怎么会在这里呢?”

丁某却说:“你要是不信,进去看看就知道了。”白老汉走进门,果然见到了他的外甥,头戴貂皮帽,身穿绣花官服,坐在大堂上,握着矛戟、打着旗幡的卫士分列两旁,白老汉想去见外甥,但没人可以给他通报。

丁某一把将他拉出来,对他说:“你公子的衙门离这儿也不远,想见他吗?”不一会儿他俩来到一座官衙,丁某说:“进去吧!”白老汉走近大门,见一只大狼挡在路中间,吓得不敢走了。丁某又说:“进去吧!”

又进了一道门,只见堂上、堂下,坐着的、躺着的,都是狼。看台阶上,白骨堆积如山。白老汉见此情景,吓得浑身哆嗦。丁某便用自己的身体挡护着白老汉走进去。白老汉的儿子白甲正好从屋里出来,看见父亲和丁某非常高兴,稍稍坐了一会,便叫仆人去办筵席。

忽然一只大狼衔着一个死人进来,白老汉战战兢兢地站起来说:“这是干什么呀?”白甲说:“对付着做几样菜吧。”老汉急忙制止他,心里惶惶不安,想离开,却又被狼群拦住了道。正当进退两难时,忽然见群狼乱纷地嗥叫奔逃。

有的钻到床底下,有的趴在桌底下,白老汉惊呆了。一会儿有两个身披金甲的猛士瞪着眼睛跑进来,拿出一条乌亮的铁索把白甲绑起来。白甲扑地变成猛虎,牙齿又尖又长。一个金甲猛士拔出利剑要砍掉虎头。

另一个说:“且慢!且慢!这是明年四月的事,不如先把虎牙敲掉。”便拿出大锤猛敲虎牙,虎牙一颗颗掉在地上,老虎痛得大吼大叫,声音震得地动山摇。白老汉这回吓得魂飞魄散,汗如雨下。突然,白老汉惊醒了,才知这是一场梦。

老汉心里觉得怪异,便叫人去请丁某,丁某推辞不肯来。老汉写下这个梦,叫二儿子送到白甲那里去,信中反复告诫儿子要老老实实做人。老二到了白甲衙门里,见哥哥门牙都脱光了,惊问他是怎么回事,白甲说是酒醉落马摔掉的。

老二询问摔伤的时间,白甲说是某月某日,老二一听,正好是父亲作梦那天,更加惊奇。于是,老二便把白老汉的信交给哥哥白甲。白甲读完后神色大变,过了一会说:“这不过是巧合而已,不足为奇。”

当时,白甲因刚向上司行了重贿,被推荐重用,所以并不在意这个梦。弟弟看见白甲手下满堂贪赃枉法之徒,行贿的,走后门的日夜不绝,便流着泪苦劝白甲不要这样做,白甲却说:“你成天住在乡下破草房里,所以不知道官场的诀窍。

升降之权,在上司而不在百姓,上司喜欢就是好官。”弟弟知道没办法阻止他,便回家告诉父亲。白老汉听说以后大哭了一场。没有办法,只有损家财去救济贫民,天天向神灵祈祷,只求老天对逆子的报应,不要连累妻子儿女。

过了几天,听说白甲被推荐为吏部主事,贺喜的宾客满门,白老汉却更加伤心,托病卧床不出来。不久,听说白甲在回京的路上遭遇强盗,主仆都丢了命。白老汉才起床,对人说:“鬼神之怒,只报应了他本人,而保佑我们全家的恩德不能说不厚了。”

因而焚香拜谢上天。来安慰白老汉的人,都说这是道听途说,只有白老汉却深信不疑,并定下日子为白甲准备丧事。但白甲真的没死。原来,他遭遇强盗时,试图拿出全部金银财宝以保全性命,强盗们对他说:

“我们要给百姓报仇雪恨,难道只是为了几个臭钱吗?”说完便把他的头砍下来了。还有几个专门鱼肉百姓帮白甲搜刮钱财的衙役,全部被强盗杀死了。强盗们这才分了钱财,然后飞驰而去。

过了不久,正巧另一个县令从这里路过。那县令看到白甲尸首,便问:“被杀的人是谁?”在前面开路的随从说:“他是白县令。”那县令说:“他是白老汉的儿子,不要让老汉看到这么凶惨的样子,还是替他把头接上。”

于是,就有个人一边把白甲的脑袋接到颈上,一边说:“坏人的脑袋不应该正着接,以肩膀对着下巴算了吧。”接完白甲的脑袋,他们就走了。过了一会儿,白甲竟慢慢苏醒过来了。

他的妻子去给他收尸时,见他还有一口气,便把他放在车上,慢慢地给他灌些汤水,他也可以吞下去。他们都寄住在旅店里,没有路费回家。半年多以后,白老汉才得到白甲的确实消息,于是,连忙派二儿子去把白甲接回来。

白甲虽死而复生,但眼睛只能够看到自己的背,歪着脖子,不再像个人了。白老汉的外甥因有政绩声望,这年被提拔为御史,所发生的事全都应了白老汉所作的梦。

作者感言:“我不禁感叹天下像虎的官,像狼的吏,到处都是啊。即使官不成为虎,可吏却将要成为狼,何况还有比虎还凶猛的呢!人哪,就怕自己不能顾及以后的事情;先使人清醒,再提醒他们做事要顾及后果,鬼神教育人的方法是何等微妙呀!”

梦狼  邹平县进士李匡九,做官非常廉洁清明。常有富人遭诬陷,(如果他们找李大人告状,)李大人门下的差役就恐吓他们说:“大人向你要二百金,必须赶快办;不然,你的官司就输啦!”

当时就有这样一个富人,他很害怕,但只答应拿一半金子。差役摇手表示不行,富人苦苦哀求,差役说:“我为你办事没有不尽力的,但只怕大人不答应啊。等到审讯时,你看我在他面前为你去说情,看看他是否答应,这也可以表明我决没有别的意思。”

不久,李大人审理此事。差役知道李大人已经戒烟,故意走上前去问:“您吸烟不吸?”李大人摇摇头。差役立即下堂来说:“刚才我说了你要拿多少金子,大人摇头表示不同意,你见到了吗?”

富人(不知李大人摇头的真实意思)就信以为真,很害怕,就答应如数交纳金子。差役知道李大人非常爱喝茶,就走上前去问:“喝茶不喝?”李大人点头说喝。差役就托着泡好的茶,走到大堂下说:“办妥了!刚才他点头同意了,你见到了吗?”

随后此案审结完毕,富人果然获得免罪处理,差役随即收取他的贿赂,此外,还敲他一笔酬谢金。哎!当官的自以为廉洁,但骂他贪婪的人却到处都有。

这就是因为他放纵恶狼似的下属而他自己却不知道哇。世上这类人很多,这个故事可为当官的提供一个借鉴哪。

还有,县令杨大人,性情刚烈鲠直,触怒他的人必死无疑;尤其痛恨那些行为不端的差役,即便有小过失也不宽恕。只要他威风凛凛地在大堂上一坐,下面的小官没有敢咳嗽的。这类小官中如果有人出主意,他就偏反着办。

正好有一个城里人犯了重罪,怕被判处死刑。一名小官就向他索要一大笔贿赂金,以便为他去说情。城里人不信,而且说:“如果能行,我为什么要吝惜酬金呢!”于是就与小官订立盟约。

不久,杨大人审理此事。城里人不服。小官就(故意)在一旁大声呵斥说:“不赶快如实招供,大人就要大刑伺候整死你啦!”杨大人愤怒地说:“你怎么知道我就一定要对他大刑伺候呢?想必是他给你的贿赂还没到手吧。”

于是就处罚小官,释放城里人。城里人事后就以百金酬报小吏。要知道豺狼狡诈多端,(豺狼似的)这种人会伤人阴气,甚至会使人身败名裂。不知当官的用心何在,偏偏要用小孩子去喂野兽!

扩展资料:

1、《梦狼》赏析

白老汉思念在外地做官的儿子,但却惊愕地梦见儿子堂上、堂下,坐者、卧者,皆狼也。环视四周,白骨如山。更有甚至,儿子竟然想以死尸招待老爸。

原来儿子因为官不仁,早已变成恶狼。故事惊悚至极,深刻地讽刺当时岁月贪官如狼似虎的社会现实。

2、《梦狼》原文:

白翁,直隶人。长子甲筮仕南服,二年无耗。适有瓜葛丁姓造谒,翁款之。丁素走无常。谈次,翁辄问以冥事,丁对语涉幻;翁不深信,但微哂之。

别后数日,翁方卧,见丁又来,邀与同游。从之去,入一城阙,移时,丁指一门曰:“此间君家甥也。”时翁有姊子为晋令,讶曰:“乌在此?”丁曰:“倘不信,入便知之。”

翁入,果见甥,蝉冠豸绣生堂上,戟幢行列,无人可通。丁曳之出,曰:“公子衙署,去此不远,亦愿见之否?”翁诺。少间至一第,丁曰:“入之。”

窥其门,见一巨狼当道,大惧不敢进。丁又曰:“入之。”又入一门,见堂上、堂下,坐者、卧者,皆狼也。又视墀中,白骨如山,益惧。丁乃以身翼翁而进。公子甲方自内出,见父及丁良喜。

少坐,唤侍者治肴蔌。忽一巨狼,衔死人入。翁战惕而起,曰:“此胡为者?”甲曰:“聊充庖厨。”翁急止之。心怔忡不宁,辞欲出,而群狼阻道。进退方无所主,忽见诸狼纷然嗥避,或窜床下,或伏几底。

错愕不解其故,俄有两金甲猛士努目入,出黑索索甲。甲扑地化为虎,牙齿巉巉,一人出利剑,欲枭其首。

一人曰:“且勿,且勿,此明年四月间事,不如姑敲齿去。”乃出巨锤锤齿,齿零落堕地。虎大吼,声震山岳。翁大惧,忽醒,乃知其梦。心异之,遣人招丁,丁辞不至。翁志其梦,使次子诣甲,函戒哀切。

既至,见兄门齿尽脱;骇而问之,醉中坠马所折,考其时则父梦之日也。益骇。出父书。甲读之变色,间曰:“此幻梦之适符耳,何足怪。”

时方赂当路者,得首荐,故不以妖梦为意。弟居数日,见其蠹役满堂,纳贿关说者中夜不绝,流涕谏止之。甲曰:“弟日居衡茅,故不知仕途之关窍耳。

黜陟之权,在上台不在百姓。上台喜,便是好官;爱百姓,何术能令上台喜也?”弟知不可劝止,遂归告父,翁闻之大哭。无可如何,惟捐家济贫,日祷于神,但求逆子之报,不累妻孥。

次年,报甲以荐举作吏部,贺者盈门;翁惟欷歔,伏枕托疾不出。未几,闻子归途遇寇,主仆殒命。翁乃起,谓人曰:“鬼神之怒,止及其身,祐我家者不可谓不厚也。”因焚香而报谢之。

慰藉翁者,咸以为道路讹传,惟翁则深信不疑,刻日为之营兆。而甲固未死。先是四月间,甲解任,甫离境,即遭寇,甲倾装以献之。

诸寇曰:“我等来,为一邑之民泄冤愤耳,宁专为此哉!”遂决其首。又问家人:“有司大成者谁是?”司故甲之腹心,助纣为虐者。

家人共指之,贼亦杀之。更有蠹役四人,甲聚敛臣也,将携入都。——并搜决讫,始分资入囊,骛驰而去。

甲魂伏道旁,见一宰官过,问:“杀者何人?”前驱者曰:“某县白知县也。”宰官曰:“此白某之子,不宜使老后见此凶惨,宜续其头。”

即有一人掇头置腔上,曰:“邪人不宜使正,以肩承领可也。”遂去。移时复苏。妻子往收其尸,见有余息,载之以行;从容灌之,亦受饮。

但寄旅邸,贫不能归。半年许,翁始得确耗,遣次子致之而归。甲虽复生,而目能自顾其背,不复齿人数矣。翁姊子有政声,是年行取为御史,悉符所梦。

异史氏曰:“窃叹天下之官虎而吏狼者,比比也。即官不为虎,而吏且将为狼,况有猛于虎者耶!夫人患不能自顾其后耳;苏而使之自顾,鬼神之教微矣哉!”

邹平李进士匡九,居官颇廉明。常有富民为人罗织,门役吓之曰:“官索汝二百金,宜速办;不然,败矣!”富民惧,诺备半数。

役摇手不可,富民苦哀之,役曰:“我无不极力,但恐不允耳。待听鞫时,汝目睹我为若白之,其允与否,亦可明我意之无他也。”

少间,公按是事。役知李戒烟,近问:“饮烟否?”李摇其首。役即趋下曰:“适言其数,官摇首不许,汝见之耶?”富民信之,惧,许如数。役知李嗜茶,近问:“饮茶否?”李颔之。

役托烹茶,趋下曰:“谐矣!适首肯,汝见之耶?”既而审结,富民果获免,役即收其苞苴,且索谢金。呜呼!官自以为廉,而骂其贪者载道焉。此又纵狼而不自知者矣。世之如此类者更多,可为居官者备一鉴也。

又,邑宰杨公,性刚鲠,撄其怒者必死;尤恶隶皂,小过不宥。每凛坐堂上,胥吏之属无敢咳者。此属间有所白,必反而用之。适有邑人犯重罪,惧死。一吏索重赂,为之缓颊。

邑人不信,且曰:“若能之,我何靳报焉!”乃与要盟。少顷,公鞫是事。邑人不肯服。吏在侧呵语曰:“不速实供,大人械梏死矣!”公怒曰:“何知我必械梏之耶?想其赂未到耳。”

遂责吏,释邑人。邑人乃以百金报吏。要知狼诈多端,此辈败我阴?,甚至丧我身家。不知居官者作何心腑,偏要以赤子饲麻胡也!

3、《梦狼》注释:

直隶:旧省名。明永乐初,建都北京,称直隶北京的地区为北直隶, 称直隶南京的地区为南直隶。清初以北直隶为直隶省。辖有今北京、天津两 市、河北省大部及河南、山东小部分地区。

筮仕南服:在南方做官。《左传·闵公元年》:“初,毕万 筮仕于晋。”筮,用蓍草占卜。古人出外做官,必先占卜吉凶;后因称入官为“筮仕”。

瓜葛:喻远戚。

走无常:旧时迷信所谓当阴差。

蝉冠豸绣:此指e69da5e887aae799bee5baa6e997aee7ad94337穿着官服。蝉冠,以貂尾蝉纹为饰之冠, 古代贵官所着。豸绣,绣有獬豸的官服。

戟幢行列:指成行排列于堂前的仪仗。戟, 指“乾”,套有赤黑缯衣之戟,用作仪仗。幢,古时作为仪仗用的以羽毛 为饰的旌旗。

无人可通:意谓宫仪威严,私谊无人转达。

墀:堂前台阶上面的空地。又指台阶。

翼:遮蔽、掩护。

肴蔌:菜肴。

战惕:惊惧的样子。

聊充庖厨:略供厨房使用。庖厨,厨房。

错愕:仓卒惊愕。

黑索:即索,官府捆绑犯人的绳索。

甲:据山东省博物馆抄本补,原缺。

巉巉:山岩高峭险峻,借以形容牙齿尖说锋利。

枭其首:斩其头。枭首,旧时酷刑,斩头而悬挂木上。

当路者:即当道者,指掌大极的人物。

得首荐:取得优先荐举擢升的资格。荐,荐举,指保举调京考选。 明清时代每三年考察外宫政绩,叫“大计”。大计优异者,荐举擢升新职。

蠹役:害民的吏役,对衙门差役的贬称。蠹,蛀虫,喻枉法敛财。

衡茅:衡门茅舍,平民所居的陋室。衡门,横木为门。

关窍:犹言“诀窍”。

黜陟:指官吏的罢黜和提升。陟,擢升。

上台:犹言上官。

逆子之报:指白甲应该得到的报应。逆子,忤逆之子。报,果报、 报应。

作吏部:此指为吏部属官。明清时州县官内调各部,一般补授主事、 员外郎之类的官职。

营兆:卜寻墓葬之地。兆,墓地。

解任:卸任;此指解除原官上调。

助桀为虐:比喻帮助坏人做坏事。 桀 , 夏 末暴君。

聚敛臣:代长官搜刮钱财的帮凶。臣,奴仆。

以肩承颔:用肩部承接下巴,使其头脸侧向。颔,据山 东省博物馆本,原作“领”。

以受饮:据山东省博物馆抄本,原作“但受饮”。

行取:明代制度,按照规定年限,州县官经地方高级官员的保举, 可以调京,通过考选,补授科道或部属官职,称为“行取”。

悉符所梦:前谓梦其甥“蝉冠豸绣”,今果然补投御史,故谓“悉 符所梦”。

比比:到处皆是。

猛于虎:比虎还凶猛。此谓贪吏甚至比贪官 凶狠。

微矣哉:多么奥妙啊!微,幽深、精妙。

邹平:县名,在今山东省。

为人罗织:被人诬陷。罗织,虚构罪名,进行陷害。

按:审讯。

苞苴:行贿的财物。

谢金:酬谢的小费。


翻译:一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。屠户的处境很危急,担心前后受到狼的攻击。

屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小山似的。屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼。屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。

狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。

扩展资料:

《狼》选自蒲松龄《聊斋志异 ·狼三则》。《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体,从不同侧面阐发了主题思想。

蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿尖利的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成白骨如山的惨象。作者窃叹天下官虎而吏狼者比比也(《梦狼》),认为他们可诛可恨。

《狼三则》形象地揭露狼的贪婪本质,凶狠狡诈的特性,表现了对狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想。本则所写屠户遇狼,始而迁就退让,几乎被吃,继而奋起杀狼,使自己转危为安的生动曲折过程e68a84e799bee5baa6e997aee7ad94330,更是突出了这一主题。

《狼三则》通过不同方式遇狼杀狼的故事,借此肯定屠夫杀狼的正义行为和巧妙高明,突出狼的贪婪,寄寓了作者鞭挞贪官污吏的思想。

参考资料来源:百度百科-狼(《聊斋志异》中节选篇章(狼三则))



白翁,直隶人[1]。长子甲筮仕南服[2],三年无耗。适有瓜葛丁姓造谒[3],翁款之。丁素走无常[4]。谈次,翁辄问以冥事,丁对语涉幻;翁不深信,但微哂之。
别后数日,翁方卧,见丁又来,邀与同游。从之去,入一城阙,移时,丁指一门曰:“此间君家甥也。”时翁有姊子为晋令,讶曰:“乌在此?”丁曰:“倘不信,入便知之。”翁入,果见甥,蝉冠豸绣坐堂上[5],戟幢行列[6],无人可通[7]。丁曳之出,曰:“公子衙署,去此不远,亦愿见之否?”翁诺。少间,至一第,丁曰:“入之。”窥其门,见一巨狼当道,大惧,不敢进。丁又曰:“入之。”又入一门,见堂上、堂下,坐者、卧者,皆狼也。又视墀中[8],白骨如山,益惧。丁乃以身翼翁而进[9]。公子甲方自内出,见父及丁,良喜。少坐,唤侍者治肴蔌[10]。忽一巨狼,衔死人入。翁战惕而起[11],曰:“此胡为者?”甲曰:“聊充庖厨[12]。”翁急止之。心怔忡不宁,辞欲出,而群狼阻道。进退方无所主,忽见诸狼纷然嗥避,或窜床下,或伏几底。错愕不解其故[13],俄有两金甲猛士努目入,出黑索索甲[14]。甲扑地化为虎[15],牙齿巉巉[16],一人出利剑,欲枭其首[17]。一人曰:“且勿,且勿,此明年四月间事,不如姑敲齿去。”乃出巨锤锤齿,齿零落堕地。虎大吼,声震山岳。翁大惧,忽醒,乃知其梦。心异之,遣人招丁,丁辞不至。翁志其梦,使次子诣甲,函戒哀切。既至,见兄门齿尽脱;骇而问之,则醉中坠马所折,考其时,则父梦之日也。益骇。出父书。甲读之变色,为间曰:“此幻梦之适符耳,何足怪。”时方赂当路者[18],得首荐[19],故不以妖梦为意。弟居数日,见其蠹役满堂[20],纳贿关说者中夜不绝,流涕谏止之。甲曰:“弟日居衡茅[21],故不知仕途之关窍耳[22]。黜陟之权[23],在上台不在百姓[24]。上台喜,便是好官;爱百姓,何术能令上台喜也?”弟知不可劝止,遂归告父,翁闻之大哭。无可如何,惟捐家济贫,日祷于神,但求逆子之报[25],不累妻孥。
次年,报甲以荐举作吏部[26],贺者盈门;翁惟欷歔,伏枕托疾不出e799bee5baa6e997aee7ad94e4b893e5b19e330。未几,闻子归途遇寇,主仆殒命。翁乃起,谓人曰:“鬼神之怒,止及其身,祐我家者,不可谓不厚也。”因焚香而报谢之。慰藉翁者,咸以为道路讹传,惟翁则深信不疑,刻日为之营兆[27]。而甲固未死。先是,四月间,甲解任[28],甫离境,即遭寇,甲倾装以献之。诸寇曰:“我等来,为一邑之民泄冤愤耳,宁专为此哉!”遂决其首。又问家人:“有司大成者谁是?”司故甲之腹心,助桀为虐者[29]。家人共指之,贼亦杀之。更有蠹役四人,甲聚敛臣也[30],将携入都。——并搜决讫,始分资入囊,骛驰而去。
甲魂伏道旁,见一宰官过,问:“杀者何人?”前驱者曰:“某县白知县也。”宰官曰:“此白某之子,不宜使老后见此凶惨,宜续其头。”即有一人掇头置腔上,曰:“邪人不宜使正,以肩承颔可也[31]。”遂去。移时复苏。妻子往收其尸,见有余息,载之以行;从容灌之,但受饮。但寄旅邸,贫不能归。半年许,翁始得确耗,遣次子致之而归。甲虽复生,而目能自顾其背,不复齿人数矣。翁姊子有政声,是年行取为御史[32],悉符所梦[33]。
异史氏曰:“窃叹天下之官虎而吏狼者,比比也[34]。即官不为虎,而吏且将为狼,况有猛于虎者耶[35]!夫人患不能自顾其后耳;苏而使之自顾,鬼神之教微矣哉[36]!”
邹平李进士匡九[37],居官颇廉明。常有富民为人罗织[38],门役吓之曰:“官索汝二百金,宜速办;不然,败矣!”富民惧,诺备半数。役摇手不可,富民苦哀之,役曰:“我无不极力,但恐不允耳。待听鞫时,汝目睹我为若白之,其允与否,亦可明我意之无他也。”
少间,公按是事[39]。役知李戒烟,近问:“饮烟否?”李摇其首。役即趋下曰:“适言其数,官摇首不许,汝见之耶?”富民信之,惧,许如数。役知李嗜茶,近问:“饮茶否?”李颔之。役托烹茶,趋下曰:“谐矣!适首肯,汝见之耶?”既而审结,富民果获免,役即收其苞苴[40],且索谢金[41]。呜呼!官自以为廉,而骂其贪者载道焉。此又纵狼而不自知者矣[42]。世之如此类者更多,可为居官者备一鉴也。
又,邑宰杨公,性刚鲠,撄其怒者必死;尤恶隶皂,小过不宥。每凛坐堂上,胥吏之属无敢咳者。此属间有所白,必反而用之。适有邑人犯重罪,惧死。一吏索重赂,为之缓颊。邑人不信,且曰:“若能之,我何靳报焉!”乃与要盟。少顷,公鞫是事。邑人不肯服。吏在侧呵语曰:“不速实供,大人械梏死矣!”公怒曰:“何知我必械梏之耶?想其赂未到耳。”遂责吏,释邑人。邑人乃以百金报吏。要知狼诈多端,少释觉察,即为所用,正不止肆其爪牙以食人于乡而已也。此辈败我阴骘,甚至丧我身家。不知居官者作何心腑,偏要以赤子饲麻胡也!

相关阅读

  • 文言文《梦狼》的翻译-梦狼的原文

  • 成语大世界成语造句
  • 译文:河北有个姓白的老头,他的大儿子白甲在南方当县令,已经两年没有他的消息。有一天,有个姓丁的远亲来拜望白老汉,白老汉热情地款待了他。丁某会点巫术,闲谈中间,白老
关键词不能为空

标签导航

什么什么日什么成语疯狂猜成语 日什么日什么的四字成语 日什么如什么成语 什么日什么的成语 填写成语 填写人物的成语 填写成语? 2010元宵晚会刘谦魔术揭密 2010年刘谦魔术揭秘 刘谦魔术被当场揭穿破解 完整的 09年刘谦春晚魔术大揭密 成语不什么虚什么 成语箭不虚发是什么意思 成语 (什么 )不虚( 什么 )谢谢! “不虚什么”,四字成语 文言文《梦狼》的翻译 求蒲松龄《梦狼》解析,要全文的,还有翻译 狼翻译和原文及注释 《狼》文言文 翻译《宋史. 陈禾传》 宋史 陈禾传翻译 夫发号施令,国之重事,黜幽陟明,天子大权,奈何使宦得与?译文 翻译夫发号施令,国之重事,黜幽陟明,天子大权,奈何使宦寺得与... 闷闷不乐的闷闷是什么意思? 闷闷不乐的意思是什么? 闷闷不乐的意思 “闷闷不乐”的意思是什么? 与好朋友在一起玩,看到对方小出丑了(没有多严重),会跟着大伙... 为什么说幸灾乐祸就是修养不好?如果戳中了你的笑点,你想着就好... 有时候看到跟自己关系很好的朋友陷入了点小窘境,戳中了自己的笑... 看到自己的亲人或是玩的好的朋友陷入了小窘境但不严重会故意装着... 描写日积月累的成语 跟日积月累有关的成语 日积月累一类的成语 形容日积月累的成语有哪些? 形容酒宴的成语 关于宴席的成语 酒席上说话成语 形容宴席的成语 即 和既是什么意思 一触即发中的即是什么意思 一触即发的意思是什么? 一触即发是什么意思? 图文并茂的同义词 图文并茂 近义词 图文并茂的近义词是什么 图文并茂近义词 床头靠厕所墙好吗 床头靠着有门的那面墙可以吗? 床头靠着门的墙那边好吗? 床头靠北墙好吗? 狗急跳墙的动物是什么生肖? 狗急跳墙猜一生肖 狗急跳墙 打一生肖 急
关于我们 联系我们