作者:成语大世界日期:
返回目录:成语造句
从前,宋国有一个乐于zd为善的人,他家三代都不懈地做善事。家里的黑牛无故生出了白牛犊,于是他就去请教孔子。孔子说:“这是吉祥的预兆,应该祭祀鬼神。”
过了一年,那父亲的眼睛无缘无故瞎了。黑牛又生了白牛犊。那父亲就叫他儿子再去请教孔子。他儿子说:“前次听从了先生的话,,你却失明了,现在还要去问他,为什么?”父亲答道:“圣人的预测,先违背后契合事实。这件事的结果还不清楚,姑且试着前往,再去问一问他。”他儿子只好又去问孔子。孔子回答:“这是吉祥的预兆,还应该去祭祀鬼神。”儿子回家把孔子的话传达给他的父亲,他的父亲说:“照先生所说的去做。”
又过了一年,那做儿子的眼睛也无故瞎了。后来楚国攻打专宋国,围了他们所在的城。在这个时候,(城内的人断了粮食)只好相互交换子女属杀食以果腹,劈开尸骨作柴烧。所有的成年男人都战死了,连老年人、病人、小孩子都上了城墙,坚守着城池而使(楚军)不能攻下。楚王大怒。城被攻破后,所有守城的人都被屠杀了。只有这家父子因为眼瞎的缘故,没有上城墙。战争结束围困解除后,这对父子就都复明了。
原文:
得道之士,外化而内不化,外化,所以入人也,内不化,所以全其身也。故 内有一定之操,而外能诎伸、赢缩、卷舒,与物推移,故万举而不陷。所以贵圣 人者,以其能龙变也。今扌卷扌卷然守一节,抄推一行,虽以毁碎灭沉,犹且弗易 者,此察于小好,而塞于大道也。赵宣孟活袭饥人于委桑之下,而天下称仁焉。荆 亻次非犯河中之难,不失其守,而天下称勇焉。是故见小行则可以论大体矣。田 子方见老马于道,喟然有志焉。以问其御曰:“此何马也?”其御曰:“此故公 家畜也。老疲而百不为用,出而鬻之。”田子方曰:“少而贪其力,老而弃其身, 仁者弗为也。”束帛以赎之。疲武闻之,知所以归心矣。齐庄公出猎,有一虫举 足将搏其轮,问其御曰:“此何虫也?”对曰:“此所谓螳螂者也。其为虫也, 知进而不知却,不量力而轻敌。”庄公曰:“此为人而必为天下勇武矣。”回车 而避之。勇武闻之,知所尽死矣。故田度子方隐一老马而魏国载之,齐庄公避一螳 螂而勇武归之。汤教祝网者,而四十国朝;文王葬死人之骸,而九夷归之;武王 荫
原文: 物类之相摩,近而异门户者,众而难识也。故或类之而非,或不类之而是;或若然而不然者,或不若然而然者。 谚曰:“鸢堕腐鼠,而虞氏以亡。”何谓也?曰:虞氏,梁之大富人也。家充盈殷富,金钱无量,财货无赀。升高楼,临大路,设乐陈酒。游侠相随而行楼下,飞鸢适堕其腐鼠而中游侠。游侠相与言曰:“虞氏富乐之日久矣,而常有轻易人之志。吾不敢侵犯,而乃辱我以腐鼠。如此不报,无以立务于天下。请与公僇力一志,悉率徒属,而必以灭其家。”此所谓类之而非者也。 何谓非类而是?屈建告石乞曰:“白公胜将为乱。”石乞曰:“不然。白公胜卑身下士,不敢骄贤。大斗斛以出,轻斤两以内。而乃论之以不宜也?”屈建曰:“此乃所以反也。”居三年,白公胜果为乱,杀令尹子椒、司马子期。此所谓弗类而是者也。 何谓若然而不然?子发为上蔡令,民有罪当刑。狱断论定,决于令尹前,子发喟然有凄怆之心。罪人已刑而不忘其恩。此其后,子发盘罪威王而出奔,刑者遂袭恩者,恩者逃之于城下之庐。追者至,踹足而怒,曰:“子发视决吾罪而被吾刑,使我得其肉而食之,其知厌乎?”追者以为然而不索其内,果活子发。此所谓若然而不然者。 何谓不然而若然者?昔越王勾践卑下吴王夫差,请身为臣,妻为妾;奉四时之祭祀,而入春秋之贡职;委社稷,效民力;隐居为蔽,而战为锋行。礼甚卑,辞甚服,其离叛之心远矣。然而甲卒三千人,以禽夫差于姑胥。此四策者,不可不审也。 夫事之所以难知者,以其窜端匿迹,立私于公,倚邪于正,而以胜惑人之心者也。若使人之所怀于内者,与所见于外者,若合符节,7a686964616fe78988e69d83364则天下无亡国败家矣。夫狐之捕雉也,必先卑体弥耳,以待其来也。雉见而信之,故可得而禽也。使狐瞋目植睹,见必杀之势,雉亦知惊惮远飞,以避其怒矣。夫人伪之相欺也,非直禽兽之诈计也。物类相似若然,而不可从外论者,众而难识矣。是故不可不察也。译文: 事物相互联系,相近而不同门类的现象,随处可见而难以识别。所以有的相似但实际不一样,有的不相似但实际是一样;有时候好像这样却又不是这样,有时候不像这样实际上却是这样。 谚语说:“老鹰(嘴里)掉下腐烂的老鼠,而虞家因此灭亡。”这话怎么讲呢?说(的是这么一回事):虞氏,梁地的大富人家。家里富足殷实,金钱(多得)无法计算,财货(多得)无法计量。修建高楼,面临大道,安排乐舞摆设酒席。游侠结伴而行经过楼下,飞鹰叼着的死老鼠掉下来恰好击中游侠。游侠对同伴说:“虞家富贵享乐日久了,而常常有看不起别人的意思。我们不敢冒犯,可(他们今天)竟然用死老鼠来侮辱我们。像这样而不报仇,我们就无法成事于天下。让我和你们协力同心,率领全体部下,一定因此消灭虞家。” 这就是看上去相似但实际上不一样。 什么是看似不一样实际却是一样?屈建告诉石乞说:“白公胜将要作乱。”石乞说:“不会这样。白公胜屈身下士,不敢在贤士面前骄慢。用大斗斛卖出,用小秤买入。怎么你反而用不适宜的言论非议他?”屈建说:“这正是他要谋反的迹象。”过了三年,白公胜果然发动叛乱,杀死了令尹子椒、司马子期。这就是看似不像实际上却是这样。 什么是好像这样却又不是这样?子发担任上蔡县令,有人犯了罪应当惩罚。案子审定,在令尹面前执行,子发感叹地露出凄怆的神情。犯人受刑后忘不了子发(怜悯他)的恩情。这以后,子发被威王问罪而出逃,那位受刑者就掩护恩人,让恩人躲进城墙下的一间屋子。追的人来了,(受刑者)跺着脚发怒,说:“子发亲自审理判决我的罪又让我受了刑,即使我得到他的肉吃了,难道知足吗?(意思是难解我心头之恨)”追捕者信以为真就不搜查屋内,果真使子发活了下来。这就是好像这样却又不是这样的情况。 什么叫不是这样却像这样呢?以前越王勾践对吴王夫差卑躬屈膝、低三下四,请求亲身做(吴王的)臣子,妻子做(吴王的)小妾;(向吴王)进献四季的祭祀用品,又进献春秋两季的贡赋;将国家交(给吴王),让全国百姓(为吴王)效劳;(平时)退居山野作为掩饰,打起仗来则充当先锋。礼节极其谦恭,言辞极其驯服,根本看不出他的反叛之心。然而(最后还是率领)三千士兵,在姑苏山上擒获了夫差。以上四种情况,不可以不审察。 事物之所以难以认识(清楚),是因为它们隐藏了头绪藏匿了踪迹,(人们)假公济私,借正行邪,还以美好的假象迷惑人心。假若人的内心世界,与外在表象,像符节一样吻合,那么天下就没有亡国破家(的悲剧)了。那狐狸捕捉野鸡,必定先俯首帖耳,来等待野鸡的到来。野鸡见(狐狸这样)就相信了它,所以狐狸得以捕捉(野鸡)。假使狐狸瞪眼直视,现出必杀野鸡的架势,野鸡也知道惊怕而远走高飞,来避开狐狸之怒了。那人类虚伪互相欺骗,不止是像禽兽有诡计(那样简单)。(这就提醒我们,)事物看似这样,但不可从表面上来判断,(这种情况)众多而难以识别。因此不能不(谨慎地)审察(一切)。